PUBLICACIONES

I. Libros

1. Juan Ruiz, Arcipreste de Hita, Libro de buen amor. Edición modernizada, prólogo y notas, Barcelona, Ediciones Marte, 1968, 2 vols.

Reseñas:
-M. Ríos Ruiz, SP (Madrid), 4-5-1968.
-F. Marcos Marín, Revista de Literatura, XXXII (1967) [pero 1970]), pp. 326-328.

Algunas referencias y citas:
– A. Valbuena Prat, Historia de la literatura española, Barcelona, 1968, IV, p. 1091.
– A. Valbuena Prat-A. Prieto, Historia de la literatura española, I, La Edad Media, Barcelona, 1981, p.221.
– J. Jurado, «Libro de buen amor, vv. 20a-43f: Problemas de crítica textual», Revista de Filología española, LXXII (1992), p. 117, nota.

2. Juan Ruiz, Arcipreste de Hita, Libro de buen amor. Edición modernizada, estudio y notas, Madrid, Editorial Magisterio Español, 1972 (2ª ed., 1975; 3ª ed., 1979; 4ª ed., 1982).
(La presente edición es diferente a la citada en el número 1, pese a la confusión de E. Naylor, G. B. Gybbon-Monypenny y A. D. Deyermond en La Corónica, VII-2 [1979], p.132).

Reseñas:
– P. de Ulea, El Diario de Ávila, 30-6-1972.
– Anónima, El Ideal Gallego (La Coruña), 2-7-1972.
– Anónima, Región (Oviedo), 6-7-1972.
– M. Gómez Ortiz, «Suplemento literario» de Nuevo Diario (Madrid), 9-7-1971.
– Anónima, La Voz de Asturias, 16-7-1972.
– Anónima, Amanecer (Zaragoza), 21-7-1972.
– Anónima, Hierro (Bilbao), 25-7-1972.
– Anónima, Ya (Madrid), 27-7-1972.
– Anónima, Hoja del Lunes (Barcelona), 25-8-1972.
– I.G., La Región (Orense), 29-8-1972.
– S. Sanz Villanueva, Hogar y Pueblo (Soria), 8-10-1972.
– C. Castroviejo, Hoja del Lunes (Madrid), 16-10-1972.
– J. J. Satorre Grau, La Estafeta literaria, 1-11-1972.
– Anónima, El Diario Vasco (San Sebastián), 17-12-1972.
– M. Ariza, Poesía Hispánica, nº 242 (febrero de 1973), pp. 19-20.
– E. Miró, Ínsula, nº 316 (marzo de 1973), p. 9.
– R. Cotrait, Bulletin Hispanique, LXXV (1973), pp. 439-441.
– Mª Tª Barbadillo, Revista de Estudios Hispánicos [Alabama], VIII (1974), pp. 148-150.

Algunas referencias y citas:
– J. Urrutia, «Estructura de lo cómico en el ejemplo de Don Pitas Payas», Poesía Hispánica, núm. 242 (febrero de 1973), p. 24, n. 3.
– A. Ramoneda, La lírica medieval, Madrid, 1973, p.48.
– D. Devoto, «Nota sobre una lección desechada del Libro de buen amor”, en Homenaje al Instituto de Filología y Literatura Hispánicas “Dr. Amado Alonso” en su cincuentenario, Buenos Aires, 1975, pp.74; 75, n. 2; 79.
– J. Joset, ed. Juan Ruiz, Libro de buen amor, Madrid, 1974, I, pp. XIII, 143, 168; II, p. 135.
– C. Real de la Riva, ed. facsímil del manuscrito S del Libro de buen amor, Salamanca, 1975, p. 34.
– E. Palacios, ed. Samaniego, El jardín de Venus, Madrid, 1976, p. 24, n. 18.
– A. Labandeira, ed. Pero Rodríguez de Lena, El Passo honroso de Suero de Quiñones, Madrid, 1977, p. 20, n. 19.
– Luis Beltrán, Razones de Buen Amor, Madrid, 1977, pp. 210, n. 64; 211, n. 85; 312, n. 13; 380.
– F. López Estrada, «Orientación bibliográfica sobre los libros recientes acerca de la literatura española medieval», en Primeras jornadas de bibliografía, Madrid, 1977, p. 139.
– V. Cantarino, Entre monjes y musulmanes. El problema que fue España, Madrid, 1977, p. 239, n.28.
– Mª Tª Barbadillo, «Estado actual de los estudios de literatura medieval», Revista de bachillerato, 8 (oct.-dic. 1978), p. 85.
– L. J. Mac Lennan, «Los presupuestos intelectuales del prólogo al Libro de buen amor”, Anuario de estudios medievales, 9 (1974-79), p. 179, n. 90.
– A. del Saz, ed. Arcipreste de Hita, Libro de buen amor, Barcelona, 1979, p. 216.
– A. Prieto, Coherencia y relevancia textual. De Berceo a Baroja, Madrid, 1980, pp. 86; 99, n. 21.
– L. Vasvari, en Romance Philology, XXXIV (1981), p. 537.
– A. Valbuena Prat y A. Prieto, Historia de la literatura española, I, Edad Media, 1981, p. 221.
– J. Fradejas, «Algunas notas sobre Enrique, fi de Oliva, novela del siglo XIV», Actas del I Simposio de Literatura española, Salamanca, 1981, pp. 311, 312.
– Arcipreste de Hita, Libro de buen amor, ed. A. Blecua, Barcelona, 1983, pp. XL; 64, n. a 380d; 73, n. a 438d.
– Juan Ruiz, Arcipreste de Hita, Libro de buen amor, ed. J. Cañas Murillo, Madrid, 1984, pp. 54; 126, n. a 438d.
– Juan Ruiz, Arcipreste de Hita, Libro de buen amor, ed. J. L. Girón Alconchel, Madrid, 1985, pp. 55; 86, n. a 135d; 105, n. a 351d; 106 n. a 355d; 108, n. a 370d; 124, n. a 488c; 160, n. a 739b; 209, n. a 1123; 215, n. a 1192cd; 231, n. a 1284a; 250, n. a 1413d; 259, n. a 1483c.
– J. Jurado, «Libro de buen amor, vv. 20a-43f. Problemas de crítica textual”, Revista de Filología española, LXXII (1992), pp. 117, n.; 119; 123, n. 11; 125, n. 15; 130.
– F. Vilches Vivancos, ed. El Cancionero de los tres copistas, Palencia, 1995, p. 191, n. 225.

3. El mester de clerecía, Madrid, Editorial La Muralla, 1973.

Algunas referencias y citas:
– F. López Estrada, «Características generales de la Edad Media», en la colectiva Historia de la literatura española, Madrid, I, 1975, p. 74.
– F. López Estrada, «Orientación bibliográfica sobre los libros recientes acerca de la literatura española medieval», en Primeras jornadas de bibliografía, Madrid, 1977, p. 131.
– Mª Tª Barbadillo, «Estado actual de los estudios de literatura medieval», Revista de bachillerato, 8 (oct.-dic. 1978), p. 34.
– F. López Estrada, Introducción a la literatura medieval española, Madrid, 1979, pp. 34, n. 31; 369, n. 1.
– F. Rico y A.D. Deyermond, Historia y crítica de la literatura española, I (Edad Media), Barcelona, 1980, pp. 129, 139.
– A. Valbuena Prat y A. Prieto, Historia de la literatura española, I, La Edad Media, Barcelona, 1981, pp. 132, n.3; 283, n.22.
-M. Gerli, ed. Gonzalo de Berceo, Milagros de Nuestra Señora, Madrid, 1985, p. 16.

4. Teatro medieval, Madrid, Editorial La Muralla,1974.

Algunas referencias y citas:
– D. Ynduráin, ed. Pedro Calderón de la Barca, El gran teatro del mundo, Madrid, 1974, p. 39, n.8.
– R. Gimeno, ed. Juan del Encina, Obras dramáticas (Cancionero de 1496), Madrid, 1975, p. 72.
– A. Hermenegildo, Renacimiento, teatro y sociedad. Vida y obra de Lucas Fernández, Madrid, 1975, p. 254.
– F. López Estrada, «Orientación bibliográfica sobre los libros recientes acerca de la literatura española medieval», en Primeras jornadas de bibliografía, Madrid, 1977, p. 131.
– R. Gimeno, ed. Juan del Encina, Teatro (Segunda producción dramática), Madrid, 1977, p. 102.
– J. López Yepes, «Una Representación de las Sibilas y un Planctus Passionis en el ms. 80 de la Catedral de Toledo», Revista de archivos, bibliotecas y museos, LXXX (1977), p. 546, n.5.
– Mª Tª Barbadillo, «Estado actual de los estudios de literatura medieval», Revista de bachillerato, 8 (oct.-dic. 1978), p. 89.
– F. López Estrada, Introducción a la literatura medieval española, Madrid, 1979, pp. 34, n. 31; 81, n. 20.
– D. Chicharro, Orígenes del teatro. “La Celestina”. El teatro prelopista, Madrid, 1980, pp. 13, 23, 44, 94.
– A. Valbuena Prat y A. Prieto, Historia de la literatura española, I. La Edad Media, Barcelona, 1981, I, p. 132, n. 3.
– Juan del Encina, Teatro y poesía, ed. S. Zimic, Madrid, 1984, p. 96.
– Á. Gómez Moreno, «Teatro medieval», en C. Alvar, A. Gómez Moreno, F. Gómez Redondo, La prosa y el teatro en la Edad Media, Madrid, 1991, p. 272.
– Á. Gómez Moreno, El teatro castellano en su marco románico, Madrid, 1991, p. 175.
– V. Infantes, Las Danzas de la muerte. Génesis y desarrollo de un género medieval (siglos XIII-XVII), Salamanca, 1997, pp. 254 y n. 400; 265, n. 460; 411.
– M. Moreno, “Teatro cortesano en los cancioneros castellanos: otra versión de las Coplas de Puertocarrero”, Revista de Literatura medieval, XII (2001), p. 53.

5. La poesía cancioneril. El “Cancionero de Estúñiga”, Madrid, Editorial Alhambra, 1977.

Reseñas:
– L. López Jiménez, ABC, 14-9-78.
– M. Á. Pérez Priego, Ínsula, 380-381 (julio-agosto 1978), p. 16.
– Michel Garcia, Bulletin Hispanique, LXXX (1978), pp. 347-349.
– K. Whinnom, Modern Language Review, 74 (1978), pp. 222-223.
– J. González Cuenca, Cuadernos Hispanoameriacnos, 346 (1979), pp.240-243.
– S.G. Armistead, Hispanic Review, 47 (1979), pp. 393-394.
– J. Snow, Speculum, 54 (1979), pp. 855-857.
– N. Rivera Gloeckner, Hispania [USA], 62 (1979), p. 727.
– D. Clotelle Clarke, Romance Philology, XXXIII (1980), p. 241.

Algunas referencias y citas:
– E. Palacios, ed. Garcilaso de la Vega, Poesía, Madrid, 1978, p. 11.
– J. González Cuenca, «Cancioneros manuscritos del Prerrenacimiento», Revista de Literatura, XL-78/80 (1978), p. 193, n. 130.
– K. Whinnom, ed. Dos opúsculos isabelinos, Exeter, 1979, pp. LIV, n. 63; 76, n. 22; 111.
– M. Á. Pérez Priego, ed. Juan de Mena, Obra lírica, Madrid, 1979, pp. 3, n. 1; 24, n. 15; 58; 87; 112, n. 100; 202, n.1; 211 249, 266, n. 70; 283 n.
– F. López Estrada, Introducción a la literatura medieval española, Madrid, 1979, pp. 134, n. 26; 230, n. 42; 387, n. 13; 556, n. 21.
– F. Rico y A. D. Deyermond, Historia y crítica de la literatura española, I. Edad Media, Brcelona, 1980, pp. 299, 308.
– M. Alvar, «La poesía de la Edad Media», en la colectiva Historia de la literatura española, Madrid, I, 1980, pp. 353, n. 9; 386.
– D. Ynduráin, «Los poetas mayores del XV (Santillana, Mena, Manrique)», ibid., p. 504.
– A. Prieto, Coherencia y relevancia textual. De Berceo a Baroja, Madrid, 1980, p. 259, n. 12.
– J. Menéndez Peláez, Nueva visión del amor cortés, Oviedo, 1980, pp.177, 353.
– J. González Cuenca, ed. Cancionero de la Catedral de Segovia, Ciudad Real, 1980, p. 36, nn. 27 y 29.
– J. M. Cabrales Arteaga, La poesía de Rodrigo de Reinosa (Estudio y edición), Santander, 1980, p. 13, n.8.
– K. Whinnom, La poesía amatoria de la época de los Reyes Católicos, Durham, 1981, pp. 90-91, n.11.
– A. Labandeira, ed. Garcilaso de la Vega, Obras completas, Madrid, 1981, pp. 40, n. 3; 46.
– L. Gil Fernández, Panorama social del humanismo español (1500-1800), Madrid, 1981, p. 300, n.1.
– A. Armisén, Estudios sobre la lengua poética de Boscán. La edición de 1543, Zaragoza, 1981, pp. 51, n. 102; 239, n. 192
– A. Valbuena Prat-A. Prieto, Historia de la literatura española, I, La Edad Media<, Barcelona, 1981, pp. 312, n. 10; 315.
– Juan de Flores, Triunfo de Amor, ed. A. Gargano, Pisa, 1981, pp. 23, n. 9; 201.
– M. y E. Alvar, ed. Cancionero de Estúñiga (edición paleográfica), Zaragoza, 1981, pp. 9; 33, n. 4; 34, nn. 5 y 10; 35, n. 13.
– J. Huerta Calvo, La poesía de la Edad Media: lírica, Madrid, 1982, pp. 47, 88, 143.
– L. Vasvari (reseña a la edición del Laberinto de Fortuna, de J.G. Cummins), Hispanic Review, 50 (1982), p. 94.
– B. Dutton et alii, Catálogo- índice de la poesía cancioneril del siglo XV, Madison, II, 1982, p. 265.
– L. Funes (reseña a E. y M. Alvar, ed. Cancionero de Estúñiga, Zaragoza, 1981), en Incipit, II (1982), pp. 164, 165, 167, 168.
– M. Á. Pérez Priego, ed. Marqués de Santillana, Poesías completas, I Madrid, 1983, p. 55.
– A. Torres-Alcalá, Don Enrique de Villena. Un mago al dintel del Renacimiento, Madrid, 1983, pp. 5, n. 9; 215.
– Mª J. Diez Garretas, La obra literaria de Fernando de la Torre, Valladolid, 1983, pp. 14 y 15, n. 3; 15, n. 7; 16, n. 15; 17 y 17 nn. 18 y 26; 18, n. 29; 25, n. 49; 37, n. 117; 38, n. 125; 39, nn. 128 y 129; 41, n. 134; 45, n. 147; 46, n. 152; 59, n. 179; 60, nn. 185 y 190; 110, n.1; 230, n. 45; 313, n.; 344, n. 19.
Poesía cancioneril, ed. J. Mª Azáceta, Madrid, 1984, pp. 15, n. 1; 17 y 17, n. 2; 26, n. 44, 34, n. 64; 44, n. 81; 45, n. 83; 47, n. 88; 48, n. 90; 57, n. 102.
– M. Alvar, «Las poesías de Carvajales en italiano (Cancionero de Estúñiga, números 143-145)», en Estudios sobre el Siglo de Oro. Homenaje al profesor Francisco Ynduráin, Madrid, 1984, p. 15, n. 1.
– Mª Hernández Esteban, «Pastorela, ballata, serrana», Dicenda, 3 (1984), p. 94, n. 47.
– F. López Estrada, ed. Poesía medieval castellana, Madrid, 1984, pp. 43; 197, n. 8; 200 y n. 14.
-T. González Rolán y Mª F. del Barrio, «Juan de Mena y su versión de la Ilias latina», Cuadernos de Filología clásica, XIX (1985), p. 52, n. 23.
– Mª A. Martín Fernández, Juan de Mena y el Renacimiento (Estudio de la mitología en su obra menor), Córdoba, 1985, p. 258.
– J. T. Snow, «Spain», en W.C. McDonald, ed., The Current State of Research in the Fifteenht-Century Castile: Germania-Romania, Göttingen, 1986, pp. 155, 173.
– Á. Alonso, ed., Poesía de Cancionero, Madrid, 1986, pp. 10, n. 4; 59; 62; 170; 172; 179; 182; 187; 191; 202; 211; 213.
– J. Fradejas, «Evolución del tema del <adiós>», Philologica Hispaniensia in honorem Manuel Alvar, Madrid, III, pp. 150-151, n. 16.
– J. L. Canet Vallés, «La Comedia Thebayda, una reprobatio amoris«, Celestinesca, 10-2 (1986), p. 14, n. 8.
– N. G. Round, The Greatest Man Uncrowned. A Study of the Fall of Don Alvaro de Luna, London, 1986, p. 41, n. 14.
– J. C. Rovira, «Nuevos documentos para la bibliografía de Juan Tapia», Anales de Literatura española [Alicante], 5 (1986-87), pp. 438 y n. 5; 441 y n. 17; 442 y n. 23.
– R. Rohland de Langbehn (reseña de G. Caravaggi et alii, Poeti cancioneriles del sec. XV, Roma, 1986), en Filología, XX, 11-2 (1987), p. 27.
– D. W. Lomax, “Un poema político de 1462”, en Homenaje al Profesor Juan Torres Fontes, Murcia, II, 1987, p. p. 896, n. 12.
– A. Puigvert Ocal, Contribución al estudio de la lengua en la obra de Villasandino (Aspectos léxico-semánticos), Madrid, 1987, I, pp. 55, 59, 60, 62, 90, nn. 7, 10, 13, 15; II, p. 841.
– J. M. Nieto Soria, «Aspectos de la vida cotidiana de las pastoras a través de la poesía medieval castellana», en el colectivo El trabajo de las mujeres en la Edad Media hispana, Madrid, 1988, pp. 306, n. 9; 317, n. 57.
– J. M. Nieto Soria, “Apología y propaganda de la realeza en los cancioneros castellanos del siglo XV. Diseño literario de un modelo político”, En la España Medieval, 11 (1988), p. 193, n. 35
– C. de Nigris, ed. Juan de Mena, Poesie minori, Napoli, 1988, pp. 20, n. 25; 27, n. 31; 66; 163, n. 19; 172, n. 21; 187, n. 97; 105, n. 17; 245, n. 50; 303-304; 367; 496, nn. 69-70; 600.
-J. M. Nieto Soria, «Apología y propaganda de la realeza en los cancioneros castellanos del siglo XV», En la España medieval, 11 (1988), pp. 193-194, n. 5.
– Mª J. Díez Garretas, La poesía de Fernán Sánchez de Calavera, Valladolid, 1989, pp. 9, n. 2; 16, n. 5; 39; 112.
– J. L. Pérez López, ed., El Cancionero de Toledo del marqués de Santillana, Toledo, 1989, pp. 22, n. 21; 30, n. 49; 32, n. 56; 76, n. 18; 311.
– E. Asensio, Cancionero musical luso-español, Salamanca, 1989, p. 50, n. 29.
– A. Pulega, Da Argo alla nave d’amore. Contributo alla storia di una metafora, Firenze, 1989, pp. 116; 143, n. 261; 144, n. 264; 164; 176.
– N. G. Round, «The Presence of Mosén Diego de Valera in Cárcel de amor”, en The Age of the Catholic Monarchs, 1474-1516. Literary Studies in Memory of Keith Whinnom, Exeter, 1989, p. 153, nn. 7 y 9.
– H. Sturn, «Las ‘otras’ serranillas del Cancionero», Anuario medieval, 1 (1989), p. 172, n. 9.
– A. Puigvert Ocal, «Perfil lingüístico y literario de Ferrant Sánchez de Calavera», Dicenda, 8 (1989), p. 140, n. 18.
– J. Ll. Sirera; “<<Una quexa ante el dios de Amor>> del Comendador Escrivá, como ejemplo posible de los autos de amores”, en Literatura hispánica. Reyes Católicos y Descubrimiento, Barcelona, 1989, p. 269, n. 6 de p. ant.
– M. Costa, ed. Antón de Montoro, Poesía completa, Cleveland, 1990, pp. XLV, n. 159, 443.
– M. Á. Pérez Priego, Historia de la literatura española de la Edad Media y Siglo de Oro (1ª parte: Edad Media). Actualización crítico-bibliográfica de la literatura medieval. Addenda, Madrid, 1990, pp. 15, 78.
– Mª P. Manero Sorolla, Imágenes petrarquistas en la lírica española del Renacimiento. Repertorio, Barcelona, 1990, pp. 220; 241; 695.
– G. Mazzochi, «Poesía amorosa del Comendador Román», Ècrire à la fin du Moyen Âge, Aix-en-Provence, 1990, p. 53, n.4.
– J. C. Rovira, Humanistas y poetas en la corte napolitana de Alfonso el Magnánimo, Alicante, 1990, pp. 59, 63, 64, 79, 107, 134, 135, 136, 142, 144, 146, 148, 149, 150, 237, 242, 243, 247.
– J. B. Avalle-Arce, Amadís de Gaula: el primitivo y el de Montalvo, México, 1990, p. 420, n. 5.
– M. Á. Pérez Priego, Poesía femenina en los cancioneros, Madrid, 1990, p. 141.
– J. Mª Viña Liste, Cronología de la literatura española, I. Edad Media, Madrid, 1991, p. 28.
– P. Crespo Refoyo, «El Arcediano de Toro, trovador de Cancionero», Anuario del Instituto de estudios zamoranos, 1991, p. 723, n. 1.
– Mª P. Manero Sorolla, «La imagen del ave fénix en la poesía del Cancionero», Anuario de estudios medievales, 21 (1991), p. 291, n. 2.
– Mª C. Marín Peña, «Poetas aragoneses en la corte de Alfonso V», en II Curso sobre lengua y literatura en Aragón, Zaragoza, 1991, pp. 202, nn. 21, 23; 206, n. 37; 207, n. 39; 209, n. 45.
– J. Battesti-Pelegrin, «Decir/callar: Reflexiones sobre un motivo cancioneril», en Actas. II Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura medieval, Alcalá de Henares, 1992, I, p. 1991, n. 7.
– C. Mota Placencia, C.: «Poesía cancioneril en pliegos sueltos: un margen del Cancionero general«, en Actas do Congresso da Associação Hispânica de Literatura medieval, Lisboa, 1991, II, p. 215, n. 28.
– I. Uría, «Panorama de los estudios actuales de literatura medieval española», Medievalismo, 2 (1992), p. 114, n. 58.
– L. von der Walde Moheno, «El episodio final de Grisel y Mirabella«, La Corónica, 20-2 (1992), pp. 29, n. 2; 31.
– J. Montoya Martínez, “O Cancioneiro Marial de Alfonso X. El primer cancionero cortesano español», en O cantar dos trobadores, Santiago de Compostela, 1993, p. 199, n. 1.
– Mª I. Toro Pascua, «Carvajal», en Diccionario de literatura española e hispanoamericana, dir. R. Gullón, Madrid, 1993, I, p. 297.
– J. Sanz Hermida, «Torroella, Pere», en Diccionario de literatura española e hispanoamericana, dir. R. Gullón, Madrid, 1993, II, p. 1629.
– V. Beltrán, ed. Jorge Manrique, Poesías, Barcelona, 1993, pp. 9, n. 14; 196, n. 11; 246.
– O. T. Impey, «El planto de una amazona sentimental: Pantasilea llorando a Pantasilea», Revista de Literatura medieval, VII (1995), pp. 141, n, 8; 151, n. 30; 157.
– L. Vozzo Mendia, «La lirica spagnola alla corte napoletana di Alfonso d´Aragona: Note su alcune tradizioni testuali», Revista de Literatura medieval, VII (1995), pp. 174, n. 4; 178, n. 17; 181, n. 19.
– J. Casas Rigall, Agudeza y retórica en la poesía amorosa de cancionero, Santiago de Compostela, 1995, pp. 19, 21.
– F. Crosas López, La materia clásica en la poesía de cancionero, Kassel, 1995, pp. 17, n. 41; 17, n. 47; 18, n. 47 de p. ant.; 82, n. 73; 263.
El Cancionero de los tres copistas, ed. F. Vilches Vivancos, Palencia, 1995, pp. 13, n. 3; 14, n. 6; 16, nn. 16, 18; 17, n. 20; 33, n. 20; 43, nn. 53, 55; 44, n. 57; 50, n. 6; 51, nn. 10, 11, 12; 52, nn. 14, 15, 16, 17, 19; 53, nn. 24, 32, 33, 34; 128, n. 3; 131, n. 14, 16; 132, n. 18; 133, n. 22; 134, nn. 26, 27, 28; 135, n. 33; 136, n. 35; 137, n. 37; 138, n. 40; 139, n. 43; 175, n. 174; 182, nn. 202, 205; 184, n. 209; 641.
– V. Blay Manzanera, “A propósito de las relaciones de D. Carlos de Viana: poeta y humanista”, en Medioevo y literatura. Actas del V Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura medieval, Granada, 1995, I, pp. 352, n. 14; 359; 360, n. 40.
– C. Mota, “Villasandino en su posteridad”, ibid., III, pp. 415, n. 31; 422.
– C. Salinas Espinosa: “La obra poética del bachiller Alfonso de la Torre”, ibid., pp. 295, n. 30; 298, n. 47.
– A. Deyermond, «Lust in Babel: Bilingual Man-Woman Dialogues in the Medieval Lyric», en Nunca fue pena mayor. Estudios de literatura española en homenaje a Brian Dutton, Cuenca, 1996, pp. 202, n. 2; 221.
– C. Parrilla, «De copias decimonónicas de Cancionero», ibid., p. 527, n. 37.
– C. Salinas Espinosa, Poesía y prosa didáctica en el siglo XV. La obra del bachiller Alfonso de la Torre, Zaragoza, 1997, pp. 17; 22; 239, n. 367; 240, n. 371; 240, n. 372; 246, n. 394; 251; 252; 252, nn. 418 y 420; 302.
– C. Tato, «Algunas precisiones sobre el romance Retraída estava la reyna«, Actas del VI Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura medieval, Santander, 1997, pp. 1483, nn. 17 y 20.
– C. Tato, «El romance <<Miraba de Campoviejo>>», Dicenda, 17 (1997), p. 269, n. 66; 281.
– A. Gargano, «<<Son joi celar>>: Segretezza d’amore e desiderio d’esibizione nella Celestina«, Revista di Filologia e Letterature Ispaniche, I (1998), pp. 13, n. 14; 45.
– E. Benito Ruano, Gente del siglo XV, Madrid, 1998, p. 271, n. 117.
– A. Deyermond, «La edición de cancioneros», en Anotación y edición de textos. Actas del I Congreso de jóvenes filólogos, A Coruña, 1998, I, pp. 46, n. 14; 68.
– S. López-Ríos, Salvajes y razas monstruosas en la literatura castellana medieval, Madrid, 1999, pp. 85, n. 304; 86, n. 310; 255.
– L. Simó, «Un olvidado poeta de Cancionero: Diego del Castillo», Actes del VII Congrés de l’Associació Hispànica de Literatura medieval, Castelló de la Plana, 1999, III, pp. 379, 411.
– A. del Río, «La literatura en Aragón en la Edad Media: Estado de la cuestión», en Jornadas de Filología aragonesa en el L Aniversario del “AFA”, Zaragoza, 1999, pp. 13, 31.
– P. Pintacuda, “Un poeta cancioneril del XV secolo: Alfonso Enríquez”, Revista di Filologia e Letterature Ispaniche, II (1999), pp. 9 y 9, n.2; 10, nn. 7, 9; 11, n. 14; 12, n. 16; 13, n. 20; 14 y 14, nn. 26, 28; 15, nn. 29, 30, 31; 19, n. 42; 20, nn. 47, 48; 21, n. 49; 29 y 29, nn. 60, 62; 44.
– A. Chas Aguión, Amor y corte. La materia sentimental en las cuestiones poéticas del siglo XV, A Coruña, 2000, pp. 91, n. 141; 98, n. 159; 105, n. 177.
– L. M. Girón-Negrín, «Un avance crítico sobre La visión deleitable«, La Corónica, 28.2 (2000), p. 177.
– Mª J. Díez Garretas y Mª W. de Diego Lobejón, Un cancionero para Alvar García de Santa María. “Diversas virtudes y vicios” de Fernán Pérez de Guzmán, Valladolid-Tordesillas, 2000, pp. 32, n. 69; 34, n. 80, 112.
– A. Mª Rodado Ruiz, ed. Poesía. Pedro de Cartagena, Universidad de Castilla-La Mancha y Universidad de Alcalá, 2000, pp. 144, n. 2; 281.
– A. Mª Rodado Ruiz, Tristura conmigo va. Fundamentos del amor cortés, Cuenca, 2000, pp. 70, n. 27; 91, n. 54; 141, n. 38; 145, n. 41; 150, n. 46; 296.
– H. Sánchez Martínez de Pinillos, “Castigos y dotrinas que un sabio daba a sus hijas”. Edición y comentario, Madrid, 2000, pp. 212, n. 255; 297.
– Fernando de Rojas (y <antiguo autor>>), La Celestina. Tragicomedia de Calisto y Melibea, ed. F. Rico et alii, Barcelona, 2000, p. 813.
– V. Blay Manzanera, “Las embajadas de amor en verso en los cancioneros peninsulares: El recurso de las cartas personificadas”, Actas del VIII Congreso de la Asociación hispánica de literatura medieval, Santander, 2000, I, p. 373, n. 2.
– M. Á. Pérez Priego: “El tornaviaje de la poesía castellana a la corte de Nápoles. El poeta Diego del Castillo”, en XVI Congresso Internazionale di Storia della Corona d’Aragona, Napoli, 2000, p. 1573, n. 5.
– Íñigo López de Mendoza, Marqués de Santillana, Antología poética, ed. J. C. López Nieto, Madrid, 2000, p.114.
– C. Parrilla, El Cancionero del comerciante de A Coruña, A Coruña, 2001, p. 178.
– Ó. Perea Rodríguez, “La Corte literaria de Alfonso El Inocente (1485-1468)”, Medievalismo, 11 (2001), p. 41, n. 44.
– V. Beltran, “El aprendizaje de una antología. Un estado de la cuestión para la poesía de cancionero”, en Canzonieri iberici, ed. P. Botta et alii, 2001, I, pp. 80, 102.
– A. Zinato, “Auctoritates y poesía: el Cancionero de Fernán Pérez de Guzmán”, en Canzonieri iberici, 2001, II, p. 230.
– R. Aguilar Perdomo, “La nao de amor de Felixmarte de Hircania y otras composiciones líricas en los libros de caballerías peninsulares”, Revista de Literatura medieval, XIII/2 (2001), pp. 18; 18, n. 21; 20, n. 22.
– V. Beltran, ed. Poesía española. 2. Edad Media: Lírica y cancioneros, Barcelona, 2002, pp. 27, n. 48; 28, n. 49; 30, n. 53; 57, n. 131; 74; 876, n. a 114; 878, n. a 115; 880, n. a 118; 880, n. a 119; 882, n. a 120; 883, n. a 124, 898.
– J. L. Corral, La torre y el caballero. El ocaso de los feudales, Barcelona, 2002, p. 271.
– A. Chas Aguión, Preguntas y respuestas en la poesía cancioneril castellana, Madrid, 2002, pp. 23, n. 30; 104, n. 38; 113 y 113, n. 64; 118, n. 80; 120 y 120, n. 91; 216, n. 249; 271.
– Mª Morrás, “La ambivalencia en la poesía de cancioneros: algunos poemas en clave política”, en Iberia cantat. Estudios sobre poesía hispánica medieval, ed. J Casas Rigall y E. Mª Díaz Martínez, Santiago de Compostela, 2002, pp. 355, 366.
– V. Beltran, “Poesía popular antigua, ¿cultura cortés?”, Romance Philology, 55 (2002), pp. 213, n. 102; 228.
– F. J. Grande Quejigo, “Religión de amores en algunos ejemplos del Cancionero”, Il Confronto letterario, XIX (2002-II), pp. 364, n. 11; 375, n. 39; 376, nn. 41, 42, 44; 380, n. 51.
– J. L. Carriazo Rubio, ed. Historia de los hechos del marqués de Cádiz, Granada, 2003, pp. 75, n. 205; 348.
– Á. Alonso, Poesía andaluza de cancionero, Córdoba, 2003, p. LI.
– A. Rodado Ruiz, “Nuevas notas para la edición de SA10”, en Cancioneros en Baena, I. Actas del II Congreso Internacional ‘Cancionero de Baena’, Baena, 2003, p. 493.
– C. Tato, “El Cancionero de Palacio (SA7), ms. 2653 de la Biblioteca Universitaria de Salamanca (I)”, ibid., pp. 516, n. 58; 522.
– A. El Fathi, El “Libro de la escala de Mahoma”. Relaciones y contextos españoles del Medievo y del Renacimiento, Tetuán, 2003, p. 215.
– V. Beltran: “De la sublimitat cortesana a l’efusió llibertina. L’altra cara de la Fin’amor”, Caplletra. Revista internacional de Filología, 34 (primavera 2003), pp. 20, 28.
– F. Vidal Gómez, ed. Gómez Manrique, Cancionero, Madrid, 2003, pp. 92; 191, n. 37; 201, n. 67; 218, n. 132 de página anterior; 240, n. 204; 299, n. 9; 302, n. 22 de página anterior.
– C. Alvar y J. M. Lucía Megías, “Repertorio de traductores del siglo XV: Tercera veintena”, en Traducción y práctica literaria en la Edad Media románica, eds. R. Cantavella, M. Haro y E. Real, València, 2003, p. 38.
– S. López-Ríos, “Diego de Valera y la literatura de mirabilia. El Liber de natura rerum de Tomás de Cantimpré como fuente de la Crónica abreviada”, en Fantasía y literatura en la Edad Media y los Siglos de Oro, eds. N. Salvador Miguel, S. López-Ríos, E. Borrego Gutiérrez, Vervuert, 2004, pp. 229, n. 24; 233.
– M. Á. Pérez Priego, Estudios sobre la poesía del siglo XV, Madrid, 2004, pp. 23; 71 y 71, n. 10; 72 y 72, n. 11; 118, n. 39; 175, n. 5.
– C. Tato, La poesía de Pedro de Santa Fe, Baena, 2004, pp. LXXI; LXXI, nn. 138, 139, 140; LXXII, nn.141, 142, 144, 145; LXXXI; 353.
– H. Ó. Bizzarri, El refranero castellano en la Edad Media, Madrid, 2004, p. 234.
– L. Giuliani, ed. Juan de Tapia, Poemas, Salamanca, Universidad, 2004, pp. 14, nn. 3 (de p. ant.) y 6; 18, n. 24; 24, n. 47; 31, n. 59; 64, n.; 66, n. 34; 67, n. 85-88; 136.
– Hernando del Castillo, Cancionero general, ed. J. González Cuenca, Madrid, 2004, I, pp. 27, n. 7; 180; 618, n.1; 637, n. 1; II, pp. 143, n. 1; 160, n.1; 168, n. 2; 535, n. 2.
– S. López-Ríos, “Obras castellanas en la Biblioteca Real de Nápoles: el testimonio de los inventarios”, Actas del IX Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura medieval, A Coruña, 2005, p. 47 y 47, n. 1.
– V. Beltran, “Tipología y génesis de los cancioneros: la reordenación de los contenidos”, en Los cancioneros españoles: materiales y métodos, eds. M. Moreno y D. S. Severin, London, 2005, pp. 33, n. 36; 34, n. 39; 34, n. 41; 53.
– C. Tato, “Huellas de un cancionero individual en el Cancionero de Palacio”, en Los cancioneros españoles: materiales y métodos, eds. M. Moreno y D. S. Severin, London, 2005, p. 86.
– V. Beltran, “Guevara”, en Actas del IX Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura medieval, A Coruña, 2005, I, p. 79, n. 136.
– E. Pérez Bosch, “Notas sobre la recepción del Romancero: Del Cancionero general a otras colecciones poéticas del siglo XVI”, Actes del X Congrés Internacional de l’Associació Hispànica de Literatura medieval, Alacant, 2005, I, p. 1304.
– C. Salinas Espinosa”, “La filosofía del amor en Hugo de Hurriés”, ibid., III, pp. 1447, n. 1; 1460.
– A. Zinato, ed. El “Canzoniere marciano” (Ms. stran. App. XXV, 268-VM1), A Coruña, 2005, pp. 16, n. 5; 18 y 18, n. 18; 25, n. 29; 26, n. 31; 110; 142; 160; 168; 173; 176; 201; 236; 287; 313; 319; 335; 345; 349; 449.
– A. Baldissera, “Le liriche di Juan e Francisco de Villalpando (Edizione critica)”, en I canzonieri di Lucrecia. Los cancioneros de Lucrecia, ed. A. Baldissera y G. Mazzocchi, Padova, Unipress, 2005, pp. 67, n. 3; 69, n. 8; 86.
– P. Pintacuda, “L’opera poetica di quattro autori cancioneriles”, ibid., pp. 89, n. 10; 102.
– A. Zinato, “Para una nueva edición del Canzoniere Marciano (VM1)”, ibid., pp. 154, n. 5; 159, n. 18; 163.
– J. Whetnall, “<<Veteris vestigia flamea>>: A la caza de la cita cancioneril”, ibid., pp. 180, n. 2; 192.
– A. Chas Aguión, “Los testamentos en la poesía de cancionero”, Revista de poética medieval, 16 (2006), p. 53, n. 2.
– J. Whetnall, “Las transformaciones de Petrarca en cuatro poetas de cancionero: Santillana, Carvajales, Cartagena y Florencia Pinar”, Cancionero general, 4 (2006), pp. 90, nn. 29, 30; 93 y 93, n. 41.
– Ó. Perea Rodríguez, Estudio biográfico sobre los poetas del “Cancionero general”, Madrid, CISC, 2007, pp. 11 y 11, n. 17; 54; 55, n. 14; 300.
– Á. Bustos Tauler, “<<Llora sangre mi papel>>: Agudeza y retórica en las coplas de amores de Juan del Encina”, Cancionero general, 5 (2007), p. 28, n. 54.
– C. Moya García, “La producción historiográfica de mosén Diego de Valera en la época de los Reyes Católicos”, en N. Salvador Miguel y C. Moya García, La literatura en la época de los Reyes Católicos, Madrid, 2008, pp. 147, n. 7; 166.
– I. Tomassetti, Mil cosas tiene el amor. El villancico cortés entre Edad Media y Renacimiento, Kassel, 2008, pp. 33, 212, 232.
– C. Moya García, “Diego de Valera, cronista de la Reina Católica”, en The Spain of the Catholic Monarchs. Papers from the Qunicentenary Conference (Bristol, 2004), Bristol, 2008, p. 107, n. 1.
– López Casas, M. y Víñez Sánchez, «Un arcano del tarot en el Juego de Naipes de Fernando de la Torre», en A mi dizen quantos amigos ey. Homenaxe ao profesor Xosé Luis Couceiro, Santiago de Compostela, 2008, pp. 241, nn. 1 y 2; 242, nn. 5 y 6; 243, n. 11; 253.
– Chas Aguión, A.: «<<A vezes me veo en tierras de Ungría>>. Tras las huellas de las embajadas castellanas a Oriente en los inicios de la poesía de cancionero», Il Confonto Letterario, XXV/núm. 50 (2008), p. 227, n. 11.
– C. Moya García, Edición y estudio de ‘La Valeriana’ (‘Crónica abreviada de España’ de mosén Diego de Valera), Madrid, 2009, pp. xviii, n. 13; xxiii, n. 16; xxix, n. 43; xxxv, n. 78; xxxviii, n. 98; lxii, n. 113.
– Á. Bustos Tauler, La poesía de Juan del Encina: El Cancionero de 1496, Madrid, 2009, p. 439.
– Ó. Perea Rodríguez, La época del “Cancionero de Baena”: los Trastámara y sus poetas, Baena, 2009, pp. 24, 191, 300.
– Fernando de la Torre, “Libro de las veynte carta e quistiones” y otros versos y prosas, eds. Mª J. Díez Garretas, Burgos, 2009, pp. 16, nn. 3, 4, 6; 17, nn. 10, 12; 31, n. 99; 32, n. 106; 40, nn. 121, 122; 91; 106, n. 29; 207, n. 336; 273, n. 750.
– C. Alvar, C. y J. M. Lucía Megías, J. M.: Repertorio de traductores del siglo XV, Madrid, Ollero y Ramos, 2009, p. 220.
– F. Accorsi, ed. Diego de Valera, Defensa de virtuosas mujeres, Pisa, 2009, pp. 11, n.1; 18, n. 25; 47, n. 25; 33, n. 68; 35, n. 79; 39, n. 92; 325.
– C. Moya García, C.: “‘Y sé que pasó en verdad’. Hablar sobre lo verdadero en Diego de Valera. El caso de la Crónica abreviada de España”, Revista de Literatura medieval, XXI (2009), pp. 219, n. 1, 239.
– C. Parrilla: “Cantar y contar en el Siervo libre de amor”, Revista de Literatura medieval, XXII (2010), p. 228, n. 27.
– C. Tato, “Un acercamiento al problema de las atribuciones en el Cancionero de Palacio (SA7)”, en Convivio. Cancioneros peninsulares, eds. V. Beltran y J. Paredes, Granada, 2010, pp. 218, n. 9; 228, n. 45; 230, n. 54; 232, n. 59; 233, n. 62.
– M. De Beni, M.: “Prolegómenos para una edición crítica de la poesía de Hugo de Hurriés”, en Actas del XIII Congreso internacional de la Asociación Hispánica de Literatura medieval, Valladolid, I, 2011, pp. 649, n. 10; 650, n. 16; 651, n. 18.
– A. Zinato: “El léxico plurilingüe del Canzoniere Marciano [VM1]”, ibid., II, p. 1805 y 1805, n. 11.
– S. T. Álvarez Ledo, La obra poética de Ferrán Manuel de Lando. Edición, Madrid, 2012, pp. 149, n. 372; 419.
– A. Herrán Martínez de San Vicente, El mecenazgo literario de las jerarquías literarias en la época de los Reyes Católicos (tesis doctoral, Universidad Complutense de Madrid, 11 de enero de 2012), pp. 44, n. 143; 45, n. 145; 48, n. 159.
– Mª B. Campos Souto, Poetas menores de apellido Manrique. Edición y estudio (Universidad de A Coruña, 10 de julio de 2012), pp. 12; 17; 94, n. 1; 133, n. 1; 147, n. 1; 151, n. 2; 300.
– F. Gómez Redondo, Historia de la prosa de los Reyes Católicos: El umbral del Renacimiento, Madrid, 2012, II, p. 1413, n. 32.
– Mosquera Novoa, L.: «Juan de Torres: Proyecto de edición y estudio de su poesía», en Estudios de literatura medieval. 25 años de la AHLM, eds. A. Martínez Pérez y A. L. Baquero Escudero, Murcia, 2012, pp.700, n. 8; 704, n. 24.
-S. Álvarez Ledo, Ferrán Manuel de Lando. Estudio sobre la biografía y la obra de un poeta sevillano, Sevilla, 2014, pp. 53, n. 134; 267.
– V. Beltran e I. Tomassetti, “Avatares de un campo de investigación”, Revista de literatura medieval, 28 (2014), pp. 14; 14, n. 9.
–  V. Beltran, “Estribillos, villancicos y glosas en la poesía tradicional: Intertextualidad entre música y literatura”, en El texto infinito. Tradición y reescritura en la Edad Media y el Renacimiento, ed. C. Esteve, Salamanca, 2014, pp. 27, n. 24; 62.
– Martínez García, P.: «Propuesta de estudio y edición de tres poetas del Cancionero de Palacio (SA7): Sarnés, Juan de Padilla y Gonzalo de Torquemada», en Estudios de literatura medieval en la Península ibérica, ed. C. Alvar, San Millán de la Cogolla, 2015, pp. 975, N. 4; 976, n. 7; 977, n. 9; 979, n. 14; 981, nn. 18 y 19; 982, n. 23.
– I. Proia, “La métrica en los cancioneros de Herberay y Stúñiga”, en Historia de la métrica medieval castellana, coord. y dir. F. Gómez Redondo, San Millán de la Cogolla, 2016, pp. 760; 760, n. 36.

6. Juan Ruiz, Arcipreste de Hita, Libro de buen amor. Edición modernizada, Barcelona, Ediciones Orbis y RBA Proyectos Editoriales, 1982. (Obra muy corregida de la citada en el núm. 2).

7. Juan Ruiz, Arcipreste de Hita, Libro de buen amor. Edición modernizada, Barcelona, Ediciones Orbis, 1983 (Nueva edición del núm. 6 con diferentes formato y encuadernación).

8. Juan Ruiz, Arcipreste de Hita, Libro de buen amor. Edición modernizada, estudio y notas, Madrid, Editorial Alhambra, 1985. (Edición totalmente renovada y puesta al día de las citadas en los números 2, 6 y 7). [El libro apareció en octubre de 1984, pese al copyright de 1985, lo que explica las fechas de algunas reseñas].

Reseñas:
– C. Galán, Alerta (Santander), 10-11-84.
– Anónima, La Región, (Orense), 4-12-84.
– J. Lázaro, Diario Montañés, (Santander), 10-9-1985.
– A. Gier, Zeitschrift für Romanische Philologie, 101 (1985), p. 571.

Algunas referencias y citas:
– F. Sevilla Arroyo, «El cancionero de Juan Ruiz», Epos, IV (1988), p. 164, n. 3.
– M. Á. Pérez Priego, Historia de la literatura española, ob. cit., pp. 34, 78.
– S.D. Kirby, «La crítica en torno al Libro de buen amor: Logros y perspectivas», Anuario medieval, 2 (1990), pp. 125; 125, n. 6.
– J. M. Fradejas Rueda, «Libro de buen amor 801b: ¿uñas o manos?», Journal of Hispanic Philologie, 15(1991), pp. 133-134.
– F. Rico y A. Deyermond, Historia y crítica de la literatura española, I/1. Primer suplemento, Brcelona, 1991, pp. 178, 191.
– A. Blecua, ed. Juan Ruiz, Arcipreste de Hita, Libro de buen amor, Madrid, 1992, pp. CVIII; 498, n. a 150b; 536, n. a. 1021d; 536, n. a 1032de; 538, n. a 1076d; 538, n. a 1090d; 541, n. a 1180d; 555, n. a 1483cd; 560, n. a 1549d; 560, n. a 1550b; 562, n. a 1574b.
– Th. L. Kassier, «Reexamining the Archpriest’s Imprisonment», La Corónica, 21 (1992), pp. 33, 58.
– J. Jurado, «Libro de buen amor, vv. 20a-43f: Problemas de crítica textual», Revista de Filología española, LXXII (1992), p. 117, n.
– J. Cañas Murillo, «Algunas observaciones sobre el didactismo en el Libro de buen amor (Notas para una lectura atenta)», Anuario de estudios filológicos, XVI (1993), p. 42, n. 10.
– Á. Gómez Moreno, Breve historia del medievalismo hispánico (Primera tentativa), Madrid-Frankfurt, 2011, p. 159.

9. Arcipreste de Hita, Libro de buen amor. Introducción y notas de N. Salvador Miguel y texto de J. Joset, Madrid, Espasa Calpe, 1987.

Algunas referencias y citas:
– J. Joset, ed. Juan Ruiz, Arcipreste de Hita, Libro de buen amor, Madrid, 1990, p. 9, n. 1.
– I. Uría, «Panorama de los estudios actuales sobre literatura medieval española», Medievalismo, 2 (1992), p. 112, n. 49.
– H. Sánchez Martínez de Pinillos, “Castigos y dotrinas que un sabio daba a sus hijas”. Edición y comentario, Madrid, 2000, p. 236, n. 309.
– C. Alvar, “<<Sañudo e non con vino>> (Libro de buen amor, 181B)”, Actes del X Congrés Internacional de l’Associació Hispànica de Literatura medieval, Alicante, 2005, I, pp. 267, 270, 272.

10. Juan Ruiz, Arcipreste de Hita, Libro de buen amor. Edición modernizada, estudio y notas, Madrid, Alhambra, 1987. (Segunda edición corregida del número 8).

Algunas referencias y citas:
– J. Joset, Nuevas investigaciones sobre el “Libro de buen amor”, Madrid, 1988, pp. 15; 19, n. 1; 20 y 20, n. 5; 22, n. 9; 27, n. 5; 33; 44, n. 13; 45, n. 14; 64; 65, n. 11; 111, n. 18, 152.

11. Cancionero de Estúñiga. Edición, estudio y notas, Madrid, Editorial Alhambra, 1987.

Reseñas:
– D. Ynduráin, Juegos cortesanos, en Diario 16, 27 de febrero de 1988 (Sección de Cultura-Libros), p. VIII.
– Anónimo, en Deia, 10 de marzo de 1988.
– Álvaro Alonso, en Historia 16, XIII-148 (agosto de 1988), pp. 156-157.
– L. Funes, en Incipit, VIII (1988), pp. 183-186.
– S. G. Armistead, en Hispanic Review, 57 (1989), pp. 368-370.
– C. Gariano, en Hispania, 72 (1989), pp. 298-299.
– D. S. Severin, en Bulletin of Hispanic Studies, LXVII (1990), pp. 293-294.
– J. Whetnall, en Modern Language Review, 85 (1990), pp. 467-469.

Algunas referencias y citas:
– A. Amorós, «Los clásicos: Negocio y cultura», Diario 16, 30 de septiembre de 1988.
– C. de Nigris, ed. Juan de Mena, Poesie minori, Napoli, 1988, pp. 66, 469, notas 69-70; 600.
– A. Várvaro [reseña de D.J. Billick y S.M. Dworkin, Lexical Studies of Medieval Spanish Texts…, Madison, 1987], en Medioevo romanzo, XIII (1988), p. 464.
– L. Vozzo Mendia, ed. Lope de Stúñiga, Poesie, Napoli, 1989, pp. 29, n. 75; 38; 41, n. 97; 62; 89, n. 6; 98, n. 42; 100, n. 61-62; 123, n. 21; 153, nn. 10-29; 154, n. 12; 156, n. 44; 166, n. 75; 289; 295.
– Mª J. Díez Garretas, La poesía de Fernán Sánchez de Calavera, Valladolid, 1989, n. 112.
– A. Deyermond, «Traditional Images and Motifs in the Medieval Latin Lyric», Romance Philology, XLIII-1 (1989), pp. 21, n. 13; 28.
– Mª E. Lacarra, «La parodia de la ficción sentimental en La Celestina«, Celestinesca, 13-1 (1989), p. 20, n. 27.
– M. Costa, ed. Antón de Montoro, Poesía completa, Cleveland, 1990, p. 443.
– M. Á. Pérez Priego, Historia de la literatura española, ob. cit., pp. 43, 78.
– Mª. E. Lacarra, ed. F. de Rojas, La Celestina, Barcelona, 1990, p. 40.
– F. Rico, Texto y contextos. Estudios sobre la poesía española del siglo XV, Barcelona, 1990, p. 29, n. 56.
– Mª E. Lacarra, Cómo leer “La Celestina”, Gijón, 1990, pp. 85, 154.
– J.C. Conde López [reseña de D.J. Billick y S. N. Dworkin, Lexical Studies in Medieval Spanish Texts, Madison, 1987], en Revista de Filología española, LXX (1990), p. 199.
– Comendador Román, Coplas de la Pasión con la Resurrección, ed. G. Mazzocchi, Pavia, 1990, pp. 277, 308.
– G. Mazzochi, «Poesía amorosa del Comendador Román», Ècrire à la fin du Moyen Âge, Aix-en-Provence, 1990, p. 63, n. al v. 116.
– J. C. Rovira, , Humanistas y poetas en la corte napolitana de Alfonso el Magnánimo, Alicante, 1990, pp. 59, 237.
– S. M. Dworkin, «The Role of Near-Homonymy in Lexical Loss. The Demise of OSp. laido ‘ugly, repugnant'», La Corónica, 19-1 (1990-91), pp. 35, 45.
– Mª C. Marín Pina, «Poetas aragoneses en la corte de Alfonso V», en II Curso sobre lengua y literatura en Aragón, Zaragoza, 1991, pp. 202, n. 21; 206, n. 37; 210; 211, n. 53.
– J. M. Fradejas Rueda, Introducción a la edición de textos medievales castellanos, Madrid, 1991, p. 77, n.17.
– Mª P. Manero Sorolla, «La imagen del ave fénix en la poesía del Cancionero», Anuario de estudios medievales, 21 (1991), p. 298, n. 35.
– J. Mª Viña Liste, Cronología de la literatura española: Edad Media, Madrid, 1991, p. 28.
– F. Rico y A. Deyermond, Historia y crítica de la literatura española, I/1. Edad Media. Primer suplemento, Barcelona, 1991, pp. 242, 258.
– J. Ll. Sirera, «Diálogos de Cancionero y teatralidad», en Historias y ficciones. Coloquio sobre la literatura del siglo XV, Valencia, 1992, p. 354, n.12.
– I. Uría, «Panorama de los estudios actuales sobre literatura medieval española», Medievalismo, 2 (1992), p. 114, n. 58.
– D.P. Senniff, Antología de la literatura hispánica medieval, ob. cit., p. 96.
– M. Ganges Garriga, «Poetes bilingües (català- castellà) del segle XV», Boletín bibliográfico de la Asociación Hispánica de Literatura medieval, 6 (1992), p. 81.
– D. S. Severin and F. Maguire, «The Spanish Songook Project», Journal of the Institute of Romance Studies, I (1992), p. 57, n. 14.
– A. Martínez Crespo, «La belleza y el uso de afeites en la mujer del siglo XV», Dicenda, 11 (1993), p. 206, n. 50.
– J. Casas Rigall, «Desdoblamiento del yo lírico y silepsis en la cantiga de amor gallego-portuguesa y el cancionero de amor castellano», en O cantar dos trobadores, Santiago de Compostela, 1993, p. 401.
– V. Beltrán, ed. Jorge Manrique, Poesías, Barcelona, 1993, pp. 196, n. 11.23; 234.
– A. Mª Álvarez Pellitero, ed. Cancionero de Palacio, Salamanca, 1993, pp. 77, n. XCII; 97, n. CII; 98, n. 19; 113, n. CXII; 162, nn. CLVIII, 16; 163, n. 29; 166, nn. 120, 140; 190, nn. CCLXXXII, 2; 322, nn. CCCXIV, 2, 3, 5, 9, 22; 3223, nn. 25, 27, 31, 36, 50; 325, n. 86; 342, nn. CCCXXXI, 4, 26; 371, n. CCCLXV; 373, n. 29.
– B. Dutton y J. González Cuenca, ed. Cancionero de Juan Alfonso de Baena, Madrid, 1993, p. XLIII.
– O. T. Impey, «El planto de una amazona sentimental: Pantasilea llorando a Pantasilea», Revista de Literatura medieval, VII (1995), pp. 141, n. 6; 157 (y passim: todas las citas del poema).
– L. Vozzo Mendia, «La lirica spagnola alla corte napolitana di Alfonso d´Aragona: Note su alcune tradizioni testuali», Revista de Literatura medieval, VII (1995), p. 174, n. 4.
– J. Casas Rigall, Agudeza y retórica en la poesía amorosa de cancionero, Santiago de Compostela, 1995, pp. 19, 21, 32, n. 33, 113, 200, 209, 222, 276 (y passim: múltiples citas de textos).
– F. Crosas López, La materia clásica en la poesía de cancionero, Kassel, 1995, pp. 2; 2, n. 4; 5; 17, n. 41; 17, n. 42, nn. 44-45; 54, n. 175; 82, n. 72; 91, n. 98; 127, n. 197; 129, n. 205; 134, n. 216; 135, n. 217; 137, n. 224; 152, n. 265; 216, n. 469; 241.
– E. S. Brooks, «Memoria, testigo y llanto en el Cancionero de Estúñiga«, Medievalia, 19 (1995), pp. 26; 28; 29, n. 6; 33.
– P. García Careado, “Las serranillas de Carvajal”, en Medioevo y literatura. Actas del V Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura medieval, Granada, 1995, II, p. 350, n. 13.
– M. Raíndo Dávila, “Las ediciones de cancioneros. Tradiciones, problemas y métodos. La tradición catalana y las tradiciones románicas”, ibid., p. 99, n. 12.
El cancionero de los tres copistas, ed. F. Vilches Vivancos, Palencia, 1995, pp. 202, nn. 4, 5; 203, n. 10; 204, n. 22; 205, nn. 30, 36; 206, nn. 45, 48; 207, nn. 51, 54, 56; 208, nn. 61, 68, 69, 70; 209, nn. 72, 76, 79, 82; 210, nn. 90, 92, 94; 211, nn. 100, 104; 231, nn. 112, 112 bis, 113; 221; 222; 225; 228, n. 41; 231, n. 88; 232, n. 96; 233, n. 105; 235, n. 144; 237, n. 174; 238, n. 179; 239, n. 202; 244, n. 6; 249, n. 91; 251, n. 127; 257, n. 229; 258, n. 245; 263, n. 316; 265, n. 356; 270, nn. 454, 460; 290, n. 800; 292, n. 841; 296, n. 900; 298, n. 939; 304, n. 1074; 307, n. 1118; 318, n. 1330; 321, n. 1379; 323, n. 1413; 326, n. 1471; 330, n. 1539; 331, n. 1562; 334, n. 1615; 339, n. 1699; 342, n. 1754; 349, nn. 1888, 1896; 350, n. 1909; 358, n. 2052; 359, n. 2062; 370, n. 2230; 391, n. 2618; 394, n. 2693; 398, n. 2760; 406, n. 2937; 411, n. 3038; 442, n. 3647; 443, n. 3667; 469, n. 150; 491, n. 4; 510, n. 21; 597, n. 90; 543, n. 103; 557, n. 1; 570, n. 191; 598, n. 50; 641.
– F. Crosas, «Materia clásica, oscuridad y <<culteranismo>> cuatrocentista», en Nunca fue pena mayor. Estudios de literatura española en homenaje a Brian Dutton, Cuenca, 1996, p. 181, n. 20.
– R. Harris-Northall, «Linguistic Aspects of the Cancionero de Baena«, ibid., pp. 329, 331.
– Mª E. Lacarra, «Sobre los <<dichos lascivos y rientes>> en Celestina«, ibid., pp. 431, n. 15; 432.
– C. Parrilla, «De copias decimonónicas de Cancionero», ibid., p. 527, n. 37.
– E. Scoles e I. Ravasini, «Intertestualità e interpretazione nel genere della glosa», ibid., p. 620, n. 21.
– C. Tato, «Algunas precisiones sobre el romance Retraída estava la reyna«, Actas del VI Congreso de la Asociación Hispánica de literatura medieval, pp. 1480; 1481, n. 9; 1483, n. 17.
– C. Salinas Espinosa, Poesía y prosa didáctica en el siglo XV. La obra del bachiller Alfonso de la Torre, Zaragoza, 1997, pp. 199, 302.
– A. Deyermond, «La edición de cancioneros», en Anotación y edición de textos. Actas del I Congreso de jóvenes filólogos, A Coruña, I, 1998, pp. 52; 52, n. 24; 68.
– S. López-Ríos, Salvajes y razas monstruosas en la literatura castellana medieval, Madrid, 1999, pp. 85, nn. 305, 306, 307; 86, nn. 308, 309; 232.
– P. M. Piñero Ramírez, ed. Romancero, Madrid, 1999, p. 14, n. 7.
– P. Pintacuda, “Un poeta cancioneril del XV secolo: Alfonso Enríquez”, Revista di Filologia e Letterature Ispaniche, II (1999), pp. 24, 25, 32, 44.
– A. Del Río, «La literatura en Aragón en la Edad Media: Estado de la cuestión», en Jornadas de Filología aragonesa en el L aniversario del “AFA”, Zaragoza, 1999, pp. 9, 31.
– F. Crosas, «La religio amoris en la literatura medieval», en La fermosa cobertura. Lecciones de literatura medieval, ed. F. Crosas, Pamplona, 2000, pp. 113, nn. 21, 22; 119; 119, n. 31; 121, n. 36; 122, n. 38; 127.
– A. Chas Aguión, Amor y corte. La materia sentimental en las cuestiones poéticas del siglo XV, A Coruña, 2000, p. 24, n. 16.
– A. Mª Rodado Ruiz, ed. Poesía. Pedro de Cartagena, Universidad de Castilla-La Mancha y Universidad de Alcalá, 2000, pp. 47, n. 43; 281.
– A. Mª Rodado Ruiz, Tristura conmigo va. Fundamentos del amor cortés, Cuenca, 2000, pp. 51, 296.
– L. M. Girón-Negrón, «Un avance crítico sobre La visión deleitable«, La Corónica, 28.2 (2000), p. 177.
– Mª J. Díez Garretas y Mª W. de Diego Lobejón, Un cancionero para Alvar García de Santa María. “Diversas virtudes y vicios” de Fernán Pérez de Guzmán, Valladolid y Tordesillas, 2000, p. 114.
– H. Sánchez Martínez de Pinillos, “Castigos y dotrinas que un sabio daba a sus hijas”. Edición y comentario, Madrid, 2000, pp. 52, n. 80; 293.
– P. M. Cátedra, Poesia de pasión en la Edad Media. El “Cancionero” de Pero Gómez del Ferrol, Salamanca, 2001, pp. 440, n. 12; 482.
– V. Beltran, “El aprendizaje de una antología. Un estado de la cuestión para la poesía de cancionero”, en Canzonieri iberici, ed. P. Botta et alii, Padova y La Coruña, 2001, I, pp. 80, 95.
– A. Chas Aguión: “Categorías minoritarias en el cancionero del siglo XV: notas al estudio del perqué”, ibid., II, pp. 64, n. 16, 69.
– C. Tato: “Las rúbricas de la poesía cancioneril”, ibid., II, p. 371.
– A. Benito, «El viaje literario de las Amazonas: Desde las Estorias de Alfonso X a las crónicas de América», en R. Beltrán, ed. Maravillas, peregrinaciones y utopías. Literatura de viajes en el mundo románico, Valencia, 2002, p. 251.
– A. Chas Aguión, Preguntas y respuestas en la poesía cancioneril castellana, Madrid, 2002, pp. 84, n. 77; 271.
– V. Beltran, ed. Poesía española. 2. Edad Media: Lírica y cancioneros, Barcelona, 2002, pp. 27, n. 48; 873, n. a 109; 874, nn. a 110 y 111; 876, n. a 114; 877, n. a 114; 878, nn. 109 y 138; 878, n. a 115; 882, nn. a 120 y 121; 998.
– P. Elia, El “Pequeño Cancionero” (Ms. 3788 BNM). Notas críticas y edición, A Coruña, 2002, pp. 44, n. 60; 150.
– L. Giuliani, ed. Juan de Tapia, Poemas, Salamanca, Universidad, 2003, pp. 23, n. 43; 57, nn. 2, 5 y 11; 58, n. 28; 59, n. 53; 64, n.; 72, n. 31; 75, n. 16; 83, n.; 92, n. 15; 110, n. 32.
– Á. Alonso, Poesía andaluza de cancionero, Córdoba, 2003, p. XLIV.
– V. Beltran, “Manuel Alvar y los estudios sobre cancioneros”, en Cancioneros en Baena, I. Actas del II Congreso Internacional ‘Cancionero de Baena’, Baena, 2003, p. 16.
– A. Rodado Ruiz, “Nuevas notas para la edición de SA10”, ibid., pp. 489, 493.
– A. El Fathi, El “Libro de la escala de Mahoma”. Relaciones y contextos españoles del Medievo y del Renacimiento, Tetuán, 2003, p. 144, n. 76.
– F. Vidal Gómez, ed. Gómez Manrique, Cancionero, Madrid, 2003, pp. 99, n. 12; 114, n. 17; 142, n. 112; 143, n. 115; 167, n. 196; 192, n. 39.
– C. Tato, La poesía de Pedro de Santa Fe, Baena, 2004, pp. LXXI, nn. 139, 140; 92; 207; 213, n. 16; 214, n. 19; 214, n. 20; 353.
– Hernando del Castillo, Cancionero general, ed. J. González Cuenca, Madrid, 2004, I, pp. 30, n. 19; 144.
– M. Á. Pérez Priego, Estudios sobre la poesía del siglo XV, Madrid, 2004, p. 23.
– Ó. Perea Rodríguez, “Enrique IV de Castilla en la poesía de cancionero: Algún afán ignorado entre congoxas conocidas”, Cancionero general, 3 (2005), p. 47, n. 69.
– V. Beltran, “Tipología y génesis de los cancioneros: la reordenación de los contenidos”, en Los cancioneros españoles: materiales y métodos, eds. M. Moreno y D. S. Severin, London, 2005, pp. 33, n. 36; 57.
– M. Garcia, “La noción de género en el corpus cancioneril: el caso de la serrana”, en I canzonieri di Lucrecia. Los cancioneros de Lucrecia, ed. A. Baldissera y G. Mazzocchi, Padova, 2006, pp. 27, n. 37; 37, n. 20; 40-41.
– A. Baldissera, “Le liriche di Juan e Francisco de Villalpando (Edizione critica)”, ibid., pp. 80, 83, 86.
– A. Zinato, “Para una nueva edición crítica del Canzoniere Marciano (VM1)”, ibid., p. 163.
– J. Whetnall, “<<Veteris vestigia flamea>>: A la caza de la cita cancioneril”, ibid., pp. 180, n. 3; 192.
– S. López-Ríos, “Obras castellanas de la Biblioteca Real de Nápoles: el testimonio de los inventarios”, Actas del IX Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura medieval, A Coruña, 2005, III, p. 47 y 47, n. 1.
– E. Pérez Bosch, “Notas sobre la recepción del Romancero: Del Cancionero general a otras colecciones poéticas del siglo XVI”, Actes del X Congrès de l’Associació Hispànica de Literatura medieval, Alacant, 2005, I, p. 1304.
– A. Zinato, ed. El “Canzoniere marciano” (Ms. stran. app. XXV, 268-VM1), A Coruña, 2005, pp. 48; 59; 63; 64, nn. 2, 5, 13; 65, nn. 17, 65; 67; 72, nn. 21, 60; 73; 79, nn. 23, 28; 80, nn. 106-7, 117-8; 81; 89, nn. 11, 68, 103, 115; 90, nn. 129, 185; 91; 103, nn. 59, 101, 125, 152; 104, n. 185; 106; 111, n. 13 de p. ant.; 114; 119; 124; 126, nn. 33, 36; 127; 132, nn. 10, 47; 134; 139, n. 14; 141; 142; 143; 154, n. 31; 155, nn. 99, 110; 157, nn. 172 de p. ant., 200; 159; 161, n. 3, 7-8; 162; 165; 169, nn. 1, 2, 5; 170, nn. 29, 51; 171, nn. 65, 83, 87; 172; 174, n. 9; 175; 177, nn. 8, 12; 178; 180, n. 12; 181; 183 ; 185 y 185, n. 3 ; 186, n. 18, 23; 187; 189; 190, n. 10; 191; 192, n. 1; 193, n. 14; 194; 198; 199, nn. 7, 11; 200; 202, nn. 10, 17; 203; 205, n. 10; 206; 207, n. 10; 208; 209, n. 2; 210 ; 215, nn. 4, 24, 33; 216, nn. 62, 70, 88, 92; 217; 219, nn. 0, 3; 220; 221, nn. Nn. 4, 7; 222; 223, nn. 5, 9; 224; 26, nn. 15, 16; 228; 230, n. 8 de p. ant.; 231; 233; 237, nn. 17, 32, 37; 239; 241; 242, nn. 1, 2; 244; 247, nn. 14, 17, 35; 248; 251, n. 4; 252, nn. 15, 27, 52; 254 ; 255, n. 5 ; 256, n. 8 ; 257 ; 259 ; 261, nn. 12, 15 ; 262 ; 264, nn. 3, 8, 20 ; 265 ; 267 ; 268 ; 269, nn. 7, 10, 12; 270 ; 272 ; 274 ; 276 ; 279, nn. 8-10, 27, 28, 33; 280; 282, n. 2; 283, nn. 17, 29; 284; 290; 293; 295; 298; 300; 302, n. 4; 303; 305, n. 3-4; 306, n. 19-20; 307; 310, n. 27; 311, n. 62; 312; 313; 314; 319, n. 15; 320, n. 32; 321, nn. 99, 117; 322; 325, n. 12; 326, n. 28; 327; 336, n. 23; 337, nn. 26, 32, 34, 49, 65; 38, nn. 74, 91; 339, nn. 103, 118; 340, nn. 142, 152, 177; 341, nn. 186, 187; 342; 346, nn. 40, 46; 347, n. 56, 73; 348; 349, nn. 10, 12; 449.
– A. Bustos Tauler, “<<Llora sangre mi papel>>: Agudeza y retórica en las coplas de amores de Juan del Encina”, Cancionero general, 5 (2007), pp. 28-29, n. 54.
– M. Moreno García del Pulgar, “Cancioneros y codicología: Propuesta de un modelo de descripción codicológica”, Cancionero general, 5 (2007), p. 70, n. 12.
– M. C. Vivancos y F. Vilches Vivancos, La Biblia de Osuna. Transcripción y estudio filológico de los textos en castellano, San Millán de la Cogolla, 2008, pp. 21; 46; 46, n. 86; 47, n. 95; 49, n. 114; 53, nn. 124, 130; 55, n. 133; 65; 65, nn. 175, 177, 178.
– Comendador Escrivá, Poesie, ed. I. Ravasini, Viareggio, 2008, pp. 72, n. 15; 248.
– Mª I. Toro Pascua, “La Biblia en la poesía de cancionero”, en G. del Olmo, dir. La Biblia en la literatura española, I. Edad Media. I/1. El imaginario y sus géneros, coord. Mª I. Toro Pascua, Madrid, 2008, pp. 70, n. 2; 121.
– López Casas, M. y Víñez Sánchez, «Un arcano del tarot en el Juego de Naipes de Fernando de la Torre», en A mi dizen quantos amigos ey. Homenaxe ao profesor Xosé Luis Couceiro, Santiago de Compostela, 2008, pp. 241-253.
– I. Tomassetti, Mil cosas tiene el amor. El villancico cortés entre Edad Media y Renacimiento. Kassel, 2008, pp. 33, 212, 232.
– C. Tato, “De rúbricas y cancioneros”, en De rúbricas ibéricas, ed. A. Garribba, Roma, 2008, pp. 39, n. 3; 94, n. 87.– Fernando de la Torre, “Libro de las veynte carta e quistiones” y otros versos y prosas, eds. Mª J. Díez Garretas, Burgos, 2009, pp. 91; 207, n. 36.
– C. Parrilla: “Cantar y contar en el Siervo libre de amor”, Revista de Literatura Medieval, XXII (2010), p. 228, n. 26.
– C. Tato, “Un acercamiento al problema de las atribuciones en el Cancionero de Palacio (SA7)”, en Convivio. Cancioneros peninsulares, eds. V. Beltran y J. Paredes, Granada, 2010, pp. 218, n. 9; 227; 228, n. 45; 232, n. 59.
– M. De Beni, M.: “Prolegómenos para una edición crítica de la poesía de Hugo de Hurriés”, en Actas del XIII Congreso internacional de la Asociación Hispánica de Literatura medieval, Valladolid, I, 2011, p. 652, n. 21.
– C. Moya García, “Un ejemplo de heterodoxia política en el siglo xv castellano: El gobierno de Álvaro de Luna visto por Diego de Valera”, eHumanista, 18 (2011), pp. 160, n.15; 170.
– F. Gómez Redondo, Historia de la prosa de los Reyes Católicos: El umbral del Renacimiento, Madrid, 2012, II, p. 1413, n. 32.
– Mosquera Novoa, L.: «Juan de Torres: Proyecto de edición y estudio de su poesía», en Estudios de literatura medieval. 25 años de la AHLM, eds. A. Martínez Pérez y A. L. Baquero Escudero, Murcia, 2012, p. 704, n. 28.
– V. Beltran e I. Tomassetti, “Avatares de un campo de investigación”, Revista de literatura medieval, 28 (2014), pp. 14; 14, n. 9.
– Martínez García, P.: «Propuesta de estudio y edición de tres poetas del Cancionero de Palacio (SA7): Sarnés, Juan de Padilla y Gonzalo de Torquemada», en Estudios de literatura medieval en la Península ibérica, ed. C. Alvar, San Millán de la Cogolla, 2015, p. 977, n. 9.
– V. Beltrán, “Génesis del romance y difusión del romancero”, en Antes se agotan la mano y la pluma que su historia. Magis deficit manus et calamus quam eius historia. Homenaje a Carlos Alvar, I. Edad Media, eds. C. Carta, S. Finci, D. Macheva, San Millán de la Cogolla, 2016, I, pp. 469, n. 19; 475.
– I. Proia, “La métrica en los cancioneros de Herberay y Stúñiga”, en Historia de la métrica medieval castellana, coord. y dir. F. Gómez Redondo, San Millán de la Cogolla, 2016, p. 760, n. 740.
– C. Parrilla, “Algunos aspectos de variación textual en la poesía contenida en el Grimalte y Gradisa de Juan de Flores”, en Variación y testimonio único. La reescritura de la poesía, ed. J. Ll. Martos, Alacant, 2017, pp. 254, n. 254; 269.

12. Juan Ruiz, Arcipreste de Hita, Libro de buen amor. Edición modernizada, estudio y notas, Madrid, Editorial Alhambra, 1988. (Tercera edición del número 8).

13. Juan Ruiz, Arcipreste de Hita, Libro de buen amor. Edición modernizada, estudio y notas, Madrid, Editorial Alhambra, 1988 (Cuarta edición del número 8).

14. El mester de clerecía, Madrid, Editorial La Muralla, 1988 (segunda edición del número 3).

15. Gonzalo de Berceo, Loores de Nuestra Señora, ed. crítica y prólogo, en el colectivo Gonzalo de Berceo, Obra completa, coord. I. Uría, Madrid, Espasa Calpe-Gobierno de La Rioja, 1992, pp. 859-931.

Reseñas:
Boletín bibliográfico de la Asociación hispánica de literatura medieval, VII (1993), p. 73, nº 54.
Algunas referencias y citas:
– I. Uría, Panorama crítico del mester de clerecía, Madrid, 2000, pp. 360, 364, 374.

16. Letras de la España contemporánea. Homenaje a José Luis Varela, ed. N. Salvador Miguel, Alcalá de Henares, Centro de Estudios Cervantinos, 1995.

17. Juan Ruiz, Arcipreste de Hita, Libro de buen amor. Edición modernizada, estudio y notas, Madrid, Ed. Alhambra, 1995. (Nueva edición del número 8).

18. J. Valdeón y N. Salvador Miguel, Castilla se abre al Atlántico. De Alfonso X a los Reyes Católicos [vol. 10 de la Historia de España de Historia 16 y Temas de Hoy], Madrid, 1995. 

Algunas referencias y citas:

– F. J. Jiménez Muñoz, “La prescripción y la deuda de intereses”, en Ministerio de Justicia y Derechos humanos [Perú], Decreto legislativo nº 295. Código Civil, marzo 2015 (16ª ed.), p. 587, n. 444.

19. A tradición medieval na novelística de Cunqueiro, Santiago de Compostela, Fundación A. Brañas, 1996.

20. Tragicomedia de Calisto y Melibea (Valencia, Juan Jofre, 1514) [edición facsímil y paleográfica], dirección general de N. Salvador Miguel; edición paleográfica de N. Salvador Miguel y S. López-Ríos; estudios de N. Salvador Miguel, P. Botta y J. L. Canet, Valencia, 1999. [Incluye mi estudio “Fernando de Rojas”, pp. 7-15].

Reseñas:
– C. Cuevas, El Cultural [suplemento del diario El Mundo], 16/22 enero 2000.
Celestinesca, 23 (1999), núms. 193 y 194.

Algunas referencias y citas:
– Fernando de Rojas (y <<antiguo autor>>), La Celestina. Tragicomedia de Calisto y Melibea, coord. F. Rico, Barcelona, 2000, pp. LXXXIII, n. 73; 810; 813.
– P. Rusell, «The Celestina Then and Now», Bulletin of Hispanic Studies, LXXVIII (2001), pp. 11, n. 20; 14, n. 10; 168.
– S. López-Ríos, ed. Estudios sobre la “Celestina”, Madrid, 2001, p. 623.
– E. Borrego, ed. Fernando de Rojas, La Celestina, Madrid, 2002, p. 41, n. 62.
– J. Pardo Pastor, “Proaza y la ‘materia nueva’ de Celestina”, Celestinesca, 24 (2000), p. 27, n. 42.
– J. L. Canet Vallés, ed. Comedia de Calisto e Melibea, Valencia, 2011.
– A. Sánchez Sánchez-Serrano, y R. Prieto de la Iglesia, R.: “<<Auctor>>, <<Autor>> y otros problemas semánticos concernientes a la autoría, gestación y ediciones de la Celestina”, Celestinesca, 35 (2011), p. 132.
– O. Di Camillo, <<Medievalia & Humanistica>>. Estudios sobre literatura española, Salamanca, 2009, p. 217, n. 47.
– A. Sánchez Sánchez-Serrano, “Las abreviaturas en cuatro ediciones tempranas de la Celestina: Toledo 1500, Burgos 1499-1502?-, Zaragoza 1507 y Valencia 1514”, Celestinesca, 38 (2014), pp. 125, n. 2; 143.

21. “Debate entre un cristiano y un judío”. Un texto del siglo XIII, Ávila, 2000.

Reseñas:
– C. Sainz de la Maza, en Dicenda, 19 (2001), pp. 375-377.
-M. Haro Cortés, en Revista de Literatura medieval, XIV/1 (2002), pp. 151-154.

Algunas referencias y citas:
– E. Franchini, Los debates literarios en la Edad Media, Madrid, 2000, pp. 81, 85; 85, n. 98; 227-228 (reproducción de mi edición).
– A. García Moreno, “El Coloquio entre un cristiano y un judío (1370): Estampas de un conflicto medieval”, en Judaísmo hispano. Estudios en memoria de José Luis Lacave Riaño, ed. E. Romero, Madrid, 2002, pp. 169, n. 9; 174, n. 17.
– R. Szpiech, “Tranlating between the Lines: Medieval Polemic, Romance Bibles, and the Castilian Works of Abner de Burgos/ Alfonso de Valladolid”, Medieval Encounters, 22 (2006), pp. 118, n. 11; 119, nn. 12, 13, 14.
– A. Savo, “The Hidden Polemic in Juan Manuel’s Libro de los estados”, La Corónica, 44/2 (2016), pp. 21, n. 14; 27.

22. Ávila en la literatura medieval española, Ávila, 2003.

Reseñas:
– C. Moya García, en Revista de Literatura medieval, XV/2 (2003), pp. 182-183.
– Ó. Perea Rodríguez, en Medievalismo, 12 (2002 [2004]), pp. 340-342.
– La Aventura de la Historia, 5-59 (septiembre 2003), p. 101.
– Exhibido, en una selección de libros publicados en 2003 y 2004, durante el Sixteen Colloquium (24-25 June 2004), celebrado en Queen Mary, University of London.

Algunas referencias y citas:
– J. Mª Monsalvo Antón, “El realengo y sus estructuras de poder durante la Baja Edad Media”, en Historia de Ávila, III. Edad Media (siglos XIV-XV), coord. G. del Ser, Ávila, 2006, p. 176.
– C. Moya García, Edición y estudio de ‘La Valeriana’ (‘Crónica abreviada de España’ de mosén Diego de Valera), Madrid, 2009, pp. xxxviii, n. 93; 354.
– A. Herrán Martínez de San Vicente, El mecenazgo literario de las jerarquías literarias en la época de los Reyes Católicos (tesis doctoral, Universidad Complutense de Madrid, 11 de enero de 2012), pp. 28, n. 64; 169, n. 689.
– J. Mª Monsalvo Antón, “Ávila del Rey y de los Caballeros. Acerca del ideario social y político de la Crónica de la población”, en Memoria e historia. Utilización política en la Corona de Castilla al final de la Edad Media, eds. J. A. Fernández de Larrea y J. R. Díaz de Durana, Madrid, 2010, pp. 164, n. 2; 194, n. 65.
– Ó. Villarroel González, Juana la Beltraneja. La construcción de una ilegitimidad, Madrid, 2014, pp. 97, n. 40; 339.
– J. Mª Monsalvo Antón, “Repoblación y guerra fronteriza según las crónicas abulenses: de la Crónica de la población de Ávila a la Segunda Leyenda”, en Relatos de criação de fundação e de instalação: história, mitos e poéticas. Relatos de creación, de fundación y de instalación: historia, mitos y poéticas, coords. I. de Barros Dias, A. Dacosta y J. M. Pedrosa, Lisboa, 2017, pp. 69, n. 3; 70, n. 4.

23. Fantasía y literatura en la Edad Media y los Siglos de Oro, ed. N. Salvador Miguel, S. López-Ríos, E. Borrego Gutiérrez, Vervuert, Universidad de Navarra-Iberoamericana, 2004.

Reseñas:
– C. Zubillaga, en Incipit, XXIV (2004), pp. 205-209.

Algunas referencias y citas:
– J. Casas Rigall, ed. Libro de Alexandre, Madrid, 2007, p. 100.
– C. Alvar, “Libros de caballerías. Estado de la cuestión (2000-2004 ca.)”, en De la literatura caballeresca al “Quijote”, Zaragoza, 2007, pp. 34; 34, n. 12; 40; 51.
– C. Alvar, “Alphonse X traduit en français pendant le Moyen Âge. Quelques textes”, en La traduction vers le moyen français, dir. C. Galderisi y C. Pignatelli, p. 392, n. 35.
– C. Moya García, Edición y estudio de ‘La Valeriana’ (‘Crónica abreviada de España’ de mosén Diego de Valera), Madrid, 2009, p. xix, n. 23.

24. Isabel la Católica. Los libros de la Reina, ed. del catálogo de la Exposición con ese título [Comisario N. Salvador Miguel], Burgos, Fundación Instituto castellano y leonés de la lengua, 2004.

Algunas referencias y citas:
– C. Moya García, Edición y estudio de ‘La Valeriana’ (‘Crónica abreviada de España’ de mosén Diego de Valera), Madrid, 2009, p. xviii, n. 17.
– F. Gómez Redondo, Historia de la prosa de los Reyes Católicos: El umbral del Renacimiento, Madrid, 2012, p. 23, n. 2.
– J. Yarza Luaces, «Los manuscritos iluminados de la Reina», en F. Checa y B. J. García García, eds.: El arte en la corte de los Reyes Católicos, Madrid, 2005, pp. 373; 399, n. 2.

25. Juan Ruiz, Arcipreste de Hita, Libro de buen amor. Edición modernizada, Madrid, Marenostrun, 2004. (Reedición con escasas variantes de mi edición de 1985 y reediciones sucesivas).

Algunas referencias y citas:
– A. López Castro, “El Libro de buen amor: Una lectura alegórica”, en Actas del Congreso internacional de la Asociación hispánica de literatura medieval, eds. J. M. Fradejas Rueda et alii, Valladolid, 2010, p. 1201, n. 2.

26. Los Reyes Católicos en el Archivo de Aranda de Duero, ed. del catálogo de la Exposición con este título [Comisario N. Salvador Miguel y estudio preliminar], Burgos, Fundación Instituto castellano y leonés de la Lengua, 2004.

27. El Quijote desde el siglo XXI (ed. con S. López Ríos), Alcalá de Henares, Centro de Estudios Cervantinos, 2005.

Reseñas:
– David Casillas, en La Tribuna de Cuenca, 13 de noviembre de 2005, p. 48.
– David Casillas, en Diario palentino, 13 de noviembre de 2005, p. 56.
– David Casillas, en El Día de Valladolid, 14 de noviembre de 2005, p. 40.
– David Casillas, en Diario de Burgos, 14 de noviembre de 2005, p. 72.
– Dietris Aguilar, en FaCHCE. Memoria Académica [Universidad Nacional de La Plata], 9, núm. 11 (2008), pp. 160-163.

28. Cristóbal Colón. Los libros del Almirante, ed. del catálogo de la Exposición de ese título [Comisario N. Salvador Miguel], Burgos, Fundación Instituto castellano y leonés de la lengua, 2006.

Reseñas:
– Reseña de la exposición y del catálogo por C. Valera, Anuario de Estudios americanos, 63-2 (julio-diciembre 2006), p. 375.

Algunas referencias y citas:
– C. Moya García, Edición y estudio de ‘La Valeriana’ (‘Crónica abreviada de España’ de mosén Diego de Valera), Madrid, 2009, pp. li, n. 15; 354.
– A. Belén Chimeno del Campo, El preste Juan en los libros de viajes de la literatura española medieval, Madrid, 2011, pp. 117, n. 98; 357.

29. La literatura en la época de los Reyes Católicos, eds. N. Salvador Miguel y C. Moya García, Madrid, Universidad de Navarra-Iberoamericana-Vervuert, 2008.

Reseñas:
– J. M. Lucía Megías, en La Aventura de la Historia, núm. 125 (marzo 2009), p. 105.
– A. Robert Lauer, en Cervantes-L@Lists.Ou.edu (22 de mayo de 2009).
– H. H. Gassó, en Cuadernos para la investigación de la literatura hispánica, 34 (2009), pp. 462-467.
– J. M. Lucía Megías, en Revista de Filología española, LXXXIX-1 (2009), pp. 221-225.
– Á. Bustos, en Revista de Literatura medieval, XXI (2009), pp. 338-342.
– A. Cortijo Ocaña, en eHumanista, 16 (2010), pp. 479-480.
– C. Tato, en Revista de Literatura, 146 (julio-diciembre 2011), pp. 648-652.

Algunas referencias y citas (sólo las referidas a la coordinación de la obra y no a los diversos artículos):
– Á. Bustos Tauler, La poesía de Juan del Encina: El Cancionero de 1496, Madrid, 2009, pp. 27, n. 44; 439.
– A. Cortijo y Tª Jiménez Calvente, “Humanismo español latino. Breve nota introductoria”, La Cor, 37.2 (2008), pp. 13-14, 25.
– R. Pereira Míguez, “Las técnicas narrativas en la Doncella Teodor del incunable 7 de la Biblioteca de Cataluña (1500-1503): Las claves de un compendio del saber integradas al contexto político de los Reyes Católicos”, Cuadernos de Aleph, 2011, pp. 237, n. 12; 241.
– F. Gómez Redondo, Historia de la prosa de los Reyes Católicos: El umbral del Renacimiento, Madrid, 2012, I, pp. 17; 22, n. 2.
– J. Castillo Fernández, “Testimonios contemporáneos sobre el asedio y la conquista de Baza en 1489”, Péndulo. Papeles de Bastitiana, 15 (2014), p. 310, n. 8.
– R. Pereira Míguez, “Las técnicas narrativas en la Doncella Teodor del incunable 7 de la Biblioteca de Cataluña (1500-1503): Las claves de un compendio del saber integradas al contexto político de los Reyes Católicos”, Cuadernos de Aleph, 2011, pp. 237, n. 12; 241.
– F. Gómez Redondo, Historia de la prosa de los Reyes Católicos: El umbral del Renacimiento, Madrid, 2012, I, pp. 17; 22, n. 2.
– J. Castillo Fernández, “Testimonios contemporáneos sobre el asedio y la conquista de Baza en 1489”, Péndulo. Papeles de Bastitiana, 15 (2014), p. 310, n. 8.

30. Isabel la Católica. Educación, mecenazgo y entorno literario, Alcalá de Henares, Instituto de Estudios cervantinos, 2008.

Reseñas:
– G. Santonja, en la página electrónica del Instituto castellano y leonés de la Lengua (26 de abril de 2009), lo reseña como “libro recomendado”.
– F. Gómez Redondo, en La Aventura de la Historia, 11-núm. 128 (junio 200), p. 97.
– L. Ribot, en El Cultural [revista semanal de El Mundo], 12-18 de junio de 2009, p. 22.
– F. Gómez Redondo, en Revista de Literatura medieval, XXII (2010), pp. 394-396.
– Ó. Perea Rodríguez, en Revista de Filología española, 90 (2010), p. 207-211.
– C. Moya, en Medievalismo, 19 (2009), pp. 447-449.
– A. Chas Aguión, en Revista de Literatura, 146 (julio-diciembre 2011), pp. 652-655.
– D. Peláez Flores, en Edad Media. Revista de Historia, 13 (2012), pp. 329-331.

Algunas referencias y citas:
– M. Haro Cortés, “Matrimonio como deber y castidad como virtud en la reina: el Jardín de nobles doncellas de Fray Martín de Córdoba”, en ‘Siempre soy quien ser solía’: Estudios de literatura española medieval en homenaje de Carmen Parrilla, A Coruña, 2009, p. 201, n. 23.
– Tª Jiménez Calvente, “Nebrija poeta áulico: la Peregrinatio Regis et Reginae ad Sanctum Iacobum. Edición, traducción y estudio”, Medievalismo, 20 (2010), p. 68, n. 15.
– J. Casas Rigall, Humanismo, gramática y poesía, Santiago de Compostela, 2010, pp. 77, n. 11; 83; 210.
– Á. Bustos Táuler, «Ambrosio Montesino y el <<Exercicio de la continua predicación>>: Poesía, mecenazgo y sermón en su Cancionero (Toledo, 1508)», Revista de poética medieval, 24 (2010), p. 100, n. 15.
– R. Pereira Míguez, “Las técnicas narrativas en la Doncella Teodor del incunable 7 de la Biblioteca de Cataluña (1500-1503): Las claves de un compendio del saber integradas al contexto político de los Reyes Católicos”, Cuadernos de Aleph, 2011, pp. 237, n. 12; 241.
– J. L. Martos, “Hacia un canon de transmisión textual del cancionero medieval: del impreso al manuscrito”, en Del impreso al manuscrito en los cancioneros, ed. J. L. Martos, Alcalá de Henares, 2011, pp. 209, 212.
– “Mujeres de leyenda”, en mujeresdeleyenda.blogspot.com (28 de diciembre de 2011)
– C. Moya García, “Un ejemplo de heterodoxia política en el siglo xv castellano: El gobierno de Álvaro de Luna visto por Diego de Valera”, eHumanista, 18 (2011),  pp. 160, n.15; 170.
– S. T. Álvarez Ledo, La obra poética de Ferrán Manuel de Lando. Edición, Madrid, 2012, pp. 292, n. 1080; 419.
– A. Herrán Martínez de San Vicente, El mecenazgo literario de las jerarquías literarias en la época de los Reyes Católicos (tesis doctoral, Universidad Complutense de Madrid, 11 de enero de 2012), pp. 23 y 23, n. 40; 28, n. 62; 31, n. 76; 60, n. 200; 168, n. 686; 222, n. 897; 292, n. 1181; 409, n. 1688; 413, n. 1705.
– Mª B. Campos Souto, Poetas menores de apellido Manrique. Edición y estudio (Universidad de A Coruña, 10 de julio de 2012), p. 30; 30, n. 2; 44, n.1; 47, n. 6; 47, n. 7.
– O. Pérez Monzón, «<<Ninguno non sea osado de tomar pilares nin columnas nin otras piedras… para fazer delas otra labor>>. Sobre el aprecio a la cultura artística en el período bajomedieval», Medievalismo, 22 (2012), p. 157, n. 16.
– F. Gómez Redondo, Historia de la prosa de los Reyes Católicos: El umbral del Renacimiento, Madrid, 2012, I, pp. 21-22, n. 1; 25, n. 7; 26, nn. 12-13; 27, nn. 15-16; 29, n. 25; 2020, n. 217.
– J. J. Romero, “Amadís de Gaula y otros libros de caballerías”, La Corónica, 40/2 (2012), pp. 238, 256.
– Á. Bustos Táuler, «Variantes impresas de autor: los dos estadios del Cancionero de Montesino (Toledo, 89AM y 08AM)», en J. Ll. Martos, ed. La poesía en la imprenta antigua, Alicante, 2014, pp. 13-34.
– Mª Tª Echenique Elizondo, «La obra de Nebrija como fuente para el estudio de la pronunciación castellana», en Mª Tª Echenique Elizondo y F. J. Satorre Grau, eds. Historia de la pronunciación de la lengua castellana, Valencia, 2013, p 101, n. 17; 656.
– S. Álvarez Ledo, Ferrán Manuel de Lando. Estudio sobre la biografía y la obra de un poeta sevillano, Sevilla, 2014, pp. 43, n. 101; 267.
– C. Parrilla, ed. Hernando de Talavera. Dos escritos destinados a la reina Isabel. “Colación muy provechosa”. “Tratado de loores de San Juan Evangelista”, València, 2014, p. 259.
– E. Fidalgo, E., «Notas coloccianas sobre Alfonso X y cierta <<Elisabetta>>», en Estudios de literatura medieval en la Península ibérica, ed. C. Alvar, San Millán de la Cogolla, 2015, pp. 86, n. 61; 87, n. 65.
– Á. Bustos, “El Romance de la sacratísima Magdalena de Ambrosio Montesino: Escritura (1485), reescritura (1508) y censura”, Medievalia, 8/2 (2015), pp. 123, n. 6; 151.
– N. Jaspert, “Indirekte und direkte Macht iberischer Königinnnen im Mittealter. <<Reginale>> Herrschaft, Verwaltung und Frömmigkeit”, en Mächtige Frauen? Königinnen und Fürstinnen im Europäischen Mittealter (11.-14. Jahrhundert), ed. C. Zey “unter Mitarbeit” de . Caflisch y Ph. Goridis, Zurich, 2015, p. 76, n. 13.
– Á. Gómez Moreno, “Bibliografía del artículo <<La fortuna del Laberinto>>”, en Juan de Mena: de letrado a poeta, ed. C. Moya García, Woodbridge, 2015, p. 273.
– F. Alchalabi, “Le chant des neuf soeurs. À propos d’une oeuvre de Gómez Manrique commandée par l’infante Isabelle”, e-Spania. Revue interdisciplinaire d’ études hispaniques medievales et modernes, 24 (juin 2016), n. 8.
– F. Alchalabi, “La Pucelle, la reine, le chroniquer. La Poncella de Francia et ses modèles”, e-Spania [En ligne], 1 février 2016, párrafo 34, n. 44.
– A. Dacosta y J. R. Díaz de Durana, “De la violencia al consenso: las luchas de los bandos territoriales cantábricos en la baja Edad Media”, en Les recours aux armes. Les cultures politiques dans la péninsule Ibérique et au Maghreb, viiie-xve siècles, 1, ed. D. Baloup, Bordeaux, 2016, p. 131.
– Á. Fernández de Córdova Miralles, “El <<otro príncipe>>: Piedad y carisma de Fernando el Católico en su entorno cortesano”, Anuario de Historia de la Iglesia, 26 (2017), p. 49, n. 175.
– J. Nemiroff, “Historiographic and Iconography Crypto-Narratives in Lope de Vega’s El niño inocente de la guardia (1598-1603)”, eHumnista, 5 (2017), pp. 331; 351.
– J. Bermejo Gregorio, “De Arcadia a palacio: desarrollo de la representatividad ideológica de la Edad de Oro castellana en el teatro de Juan del Encina”, Lemir, 21 (2017),vpp. 423, n. 29; 441.

31. “Debate entre un cristiano y un judío” (Un texto del siglo XIII), Burgos, Instituto castellano y leonés de la Lengua, 2009 [segunda edición con adiciones del número 21].

32. La conquista de Málaga (1487). Repercusiones festivas y literarias en Roma, Santa Barbara [USA], Anejos de eHumanista, 2014.

Reseñas:
– R. Martínez Alcorlo, en Dicenda. Cuadernos de Filología hispánica, 33 (2015), pp. 365-368.

Algunas referencias y citas:
– Á. Fernández de Córdova Miralles, “El <<otro príncipe>>: Piedad y carisma de Fernando el Católico en su entorno cortesano”, Anuario de Historia de la Iglesia, 26 (2017), p. 22, n. 26; 24, n. 36.
– Tª Jiménez Calvente, “Fernando el Católico ante la muerte: El atentado de Barcelona y sus relatores”, Anuario de Historia de la Iglesia, 26 (2017), pp. 113, n. 15; 116, n. 23.
– J. F. Tinoco Díaz, La cruzada en las fuentes cronísticas castellanas de la guerra de Granada (tesis doctoral, Universidad de Extremadura), Cáceres, 2017, p. 675, n. 1407; 863.

33. Edad Media: entre literatura e historia, Madrid, Ediciones del Orto, 2015.

II. Artículos

II.1. Artículos sobre “La Celestina” y la literatura celestinesca

1. «Huellas de La Celestina en La Lozana andaluza«, en Estudios sobre el Siglo de Oro. Homenaje al profesor Francisco Ynduráin, Madrid, 1984, pp. 429-459.

Algunas referencias y citas:
– Francisco Delicado, La Lozana andaluza, ed. G. Allegra, Madrid, 1985, p. 76.
– J. T. Snow, «Celestina de Fernando de Rojas: Documento bibliográfico», Celestinesca, 9-2 (1985), p. 107.
– T. Butnova, «Sobre una edición reciente del Retrato de la Lozana andaluza«, Criticón, 39 (1987), p. 124.
– L.M. Esteban Martín, «Huellas de Celestina en la Tercera Celestina de Gaspar Gómez de Toledo», Celestinesca, 11-2 (1987), pp. 17, nn. 15, 17.
– Francisco Delicado, La Lozana andaluza, ed. A. Chiclana, Madrid, 1988, pp. 17, n. 4; 45, n. 16; 62.
– L.M. Esteban Martín, «Huellas de Celestina en la Tragedia Policiana de Sebastián Fernández», Celestinesca, 13-1 (1989), p. 38, n. 23.
– Fernando de Rojas (y <<antiguo autor>>), La Celestina. Tragicomedia de Calisto y Melibea, coord. F. Rico, Barcelona, 2000, p. 813.
– A. Mª Rodado Ruiz, Tristura conmigo va. Fundamentos del amor cortés, Cuenca, 2000, pp. 162, n. 10; 296.
– G. Grilli, “Entre La Celestina y La Dorotea. Ligereza y tardanza. Un ejemplo de inversión del modelo narrativo”, en Modelli. Memorie. Riscritture, Napoli, 2001, p. 272, n. 5.
– P. Botta, P.: “La Celestina vibra en La Lozana”, Cultura neolatina, LXII (2002), p. 275, n. 1.
– A. Vian Herrero, “El legado de La Celestina en el Aretino español: Fernán Xuárez y su Colloquio de las damas”, en El legado social y cultural de “La Celestina”, eds. I. Arellano y J. Mª Usunáriz, Vervuert, 2003, pp. 331, n. 23; 353.
– P. Botta, “Quando l’autore edita sé stesso: Paratesto e rubriche de La Lozana Andaluza”, Paratesto, 1 (2004), p. 24, n. 3; y en De rúbricas ibéricas, ed. A. Garribba, Roma, 2008, p. 221, n. 3.

2. «Animales fantásticos en La Celestina«, en Diavoli e mostri in scena dal Medievo al Rinascimento, Viterbo, 1989, pp. 283-302.

Reseñas:
– J. Snow, en Celestinesca, 14-2 (1990), p. 117.

Algunas referencias y citas:
– Mª E. Lacarra, ed. F. de Rojas, La Celestina, Barcelona, 1990, pp.86; 173, n.21.
– F. Rico y A. Deyermond, Historia y crítica de la literatura española, I/1. Edad Media. Primer suplemento, Barcelona, 1991, p. 412.
– F. de Rojas, La Celestina, ed. J. Rodríguez Puértolas, Madrid, Akal, 1996, p. 83.
– M. Alcalá Galán, “Voluntad de poder en Celestina”, Celestinesca, 20 (1996), p. 37, n. 2; 55.
– M. Á. Pérez Priego, ed. Teatro medieval, 2. Castilla, Barcelona, 1997, pp. 129, n. 304; 272.
– M. Alcalá Galán, «Voluntad de poder en La Celestina«, en Actas del XII Congreso de la Asociación internacional de hispanistas [1995], Birmingham, 1998, I, p. 64, n. 2.
– Fernando de Rojas (y <<antiguo autor>>), La Celestina. Tragicomedia de Calisto y Melibea, coord. F. Rico, Barcelona, 2000, pp. CCII, n. 312; 813.
– E. Franchini, Los debates literarios en la Edad Media, Madrid, 2001, p. 189, n. 280.
– S. López-Ríos, ed. Estudios sobre “La Celestina”, Madrid, 2001, p. 637.
– A. Deyermond, “Sirenas en el cancionero folklórico de México y su ascendencia medieval”, Anuario de Letras, XXXIX (2001), pp. 170, n. 9; 171, n. 10 de p. anterior; 172, n. 11; 196.
– A. Deyermond, “The Royal Basilisk in the Triunfo de las donas”, en Juan Rodríguez del Padrón: Studies in Honour of Olga Tudorica Impey, London, 2005, pp. 145, n. 16; 153.
– A. Deyermond, Estudios de Alan Deyermond sobre la “Celestina”. In memoriam [Medievalia, 40 (2008)], pp. 143, n. 4; 172.

3. «El presunto judaísmo de La Celestina«, en The Age of the Catholic Monarchs, 1474-1516. Literary Studies in Memory of Keith Whinnom, Liverpool, 1989, pp. 162-177.

Reseñas:
– J. Snow, en Celestinesca, 13-1 (1989), p. 78, núm. 238.
– O.T. Impey, en Hispanic Review, 59 (1991), pp. 457-459.
– D. Hook, «Santos y Reyes Católicos: Dos homenajes a hispanomedievalistas extranjeros», Ínsula, 547-548 (julio-agosto 1992), p. 2.
– Reseña específica de mi artículo por J. Mª Ruano de la Haza y W. R. Blue, “Bibliografía anotada sobre el teatro del Siglo de Oro (1989)”, Criticón, 53 (1991), p. 125.

Algunas referencias y citas:
– Mª E. Lacarra, «La parodia de la ficción sentimental en La Celestina«, Celestinesca, 13-1 (1989), pp. 16, n. 15; 18, n. 19.
– Mª E. Lacarra, Cómo leer “La Celestina”, Gijón, 1990, pp. 20, 137, 154.
– Mª E. Lacarra, ed. Fernando de Rojas, La Celestina, Barcelona, 1990, pp. 12-13, n. 14; 13, n. 16; 34, n.49; 55; 86.
– P. Díaz Mas, “Influencias judías en la literatura castellana medieval”, Revista de dialectología y tradiciones populares, LIV (1999), pp. 4, n. 8; 20; 33; 130, n. 2.
-A. Vian, «El mundo social y La Celestina«, Cuadernos hispanoamericanos, 477/78 (marzo-abril 1990), p. 274, n. final.
– M. da Costa Fontes, «Celestina as Antithesis of the Virgin Mary», Journal of Hispanic Philology, XV (1990), p. 41.
– Á. Gómez Moreno, «Teatro medieval», en C. Alvar, A. Gómez Moreno, F. Gómez Redondo, La poesía y el teatro en la Edad Media, Madrid, 1991, p. 278.
– Á. Gómez Moreno, El teatro medieval castellano en su marco románico, Madrid, 1991, pp. 122, 183.
– A. Sánchez Sánchez-Serrano y Mª R. Prieto de la Iglesia, Fernando de Rojas y “La Celestina”, Barcelona, 1991, pp. 32; 32, n. 27; 42; 42, n. 62; 166.
– F. Rico y A. Deyermond, Historia y crítica de la literatura española, 1/1. Edad Media. Primer suplemento, Barcelona, 1991, pp. 383, 387.
– V. Blay, «La conciencia genérica en la ficción sentimental (Planteamiento de una problemática)», en Historias y ficciones. Coloquio sobre la literatura del siglo XV, Valencia, 1992, p. 224, n.39.
– Fernando de Rojas, La Celestina, ed. J. Rodríguez Puértolas, Madrid, 1996, p. 83.
– Fernando de Rojas, La Celestina, ed. B. Morros, Barcelona, 1996, p. LXXXII.
– P. Díaz-Mas, «Huellas judías en la literatura española”, en Luces y sombras de la judería europea (siglos XI-XVII)«, Pamplona, 1996, pp. 104, 108.
– Á. Gómez Moreno, “El Diálogo de las cosas ocurridas en Roma y la sociedad española en los años del Emperador”, en Pensamiento medieval hispano. Homenaje a Horacio Santiago-Otero, coord. J. Mª Soto Rábanos,  Madrid, 1998, i, p. 498, n. 7.
– C. Parrilla, «Moralejas para todos los paladares», La Aventura de la Historia, 1-12 (octubre 1999), p. 66.
– A. Mª Rodado Ruiz, Tristura conmigo va. Fundamentos del amor cortés, Cuenca, 2000, pp. 117; 162, n. 10; 296.
– Fernando de Rojas (y <<antiguo autor>>), La Celestina. Tragicomedia de Calisto y Melibea, coord. F. Rico, Barcelona, 2000, pp. CLXV, n. 224; CLXVI, n. 228; 813.
– J. Pardo Pastor, “Proaza y la ‘materia nueva’ de Celestina”, Celestinesca, 24 (2000), p. 28, n. 22.
– Á. Gómez Moreno, «Judíos y conversos en la prosa castellana medieval», en Judíos en la literatura española, ed. I. M. Hassán y R. Izquierdo Benito, Cuenca, 2001, p. 60.
– F. Marcos Marín, «La Tragicomedia de Calisto y Melibea como conflicto de comunidades», ibid., p. 152.
– U. Macías Kapón, «Bibliografía sobre judíos en la literatura española», ibid., p. 478.
– S. López-Ríos, ed. Estudios sobre “La Celestina”, Madrid, 2001, pp. 12, n. 6; 636-637.
– P. Russell, ed. Fernando de Rojas, La Celestina. Comedia o Tragicomedia de Calisto y Melibea, Madrid, 20013, p. 183.
– E. Borrego, ed. Fernando de Rojas, La Celestina, Madrid, 2002, p. 18, n. 20.
– J. V. Ricapito, “Tristeza y amargura: Los poetas hispano-hebreos y La Celestina”, en Morada de la palabra: Homenaje a Luce y Mercedes Lope Baralt, San Juan, 2002, II, pp. 1375, 1393.
– S. López-Ríos, ed. Fernando de Rojas, La Celestina, Madrid, 2002, p. 32 (reproduce un párrafo entre los textos que antologa con “Opiniones sobre la obra”).
– F. Crosas, “¿Es una obra maestra? Lectura ingenua de La Celestina”, en El mundo social y cultural de “La Celestina”, eds. I. Arellano y J. Mª Usunáriz, Vervuert, 2003, pp. 97, n. 12; 108.
– M. Á. Ladero Quesada, Bibliografías de Historia de España. Los Reyes Católicos y su tiempo, Madrid, 2004, II, p. 730, nº 8536.
– S. López Ríos, ed. Fernando de Rojas, La Celestina, Madrid, 2005 (selección de un fragmento en p. 289).
– D. Nirenberg, “Figures of Thought of Flesh: ‘Jews’ and ‘Judaisme’ in Late-Medieval Spanish Poetry and Polotics”, Speculum, 81/2 (2006), p. 401, n. 8.
– Ó. Perea Rodríguez, “Minorías en la España de los Trastámara (II): judíos y conversos”, eHumanista, 10 (2008), pp. 29, 108.
– Incluido en la bibliografía para el Concours externe de l’Agrégation 2009, Espagnol (Francia).
– Á. Gómez Moreno, “Lecciones de hagiografía en La Celestina”, en <<De ninguna cosa es alegre posesión sin compañía>>. Estudios celestinescos y medievales en honor del profesor Joseph Thomas Snow, New York, 2010, I, p. 191.
– S. Zepp, “An Early Self. Jewish Belonging in Romance Literature, 1499-1627” (“translated by I. Kummer), Stanford, California, 2010, p. 248

4.«La autoría de La Celestina y la fama de Rojas», Epos, VII (1991), pp. 275-290.

Reseñas:
– J.T. Snow, en Celestinesca, 16-1 (1992), p. 96.

Algunas referencias y citas:
– Mª E. Lacarra, ed. Fernando de de Rojas, La Celestina, Barcelona, 1990, pp. 11, n. 11; 86.
– Mª E. Lacarra, Cómo leer “La Celestina”, Gijón, 1990, pp. 140-154.
– Fernando de Rojas (y <<antiguo autor>>), La Celestina. Tragicomedia de Calisto y Melibea, coord. F. Rico, Barcelona, 2000, p. 813.
– S. López Ríos, ed. Estudios sobre “La Celestina”, Madrid, 2001, pp. 16-17; 17, n. 20.
– P. Russell, ed. Fernando de Rojas, La Celestina. Comedia o Tragicomedia de Calisto y Melibea, Madrid, 20013, p. 183.
– M. Á. Ladero Quesada, dir., Bibliografías de Historia de España. Los Reyes Católicos y su tiempo, Madrid, 2004, II, nº 8537.
– J. L. Canet Vallés, ed. Comedia de Calisto e Melibea, Valencia, 2011, pp. 18, n. 17; 163.

5. «La Celestina y el origen converso de Rojas», en Ex libris. Homenaje al profesor José Fradejas Lebrero, Madrid, 1993, I, pp. 181-189.

Reseñas:
Boletín bibliográfico de la Asociación hispánica de literatura medieval, VII (1993), p. 178, nº 513.
Celestinesca, 18.1 (1994), p. 113, núm. 651.

Algunas referencias y citas:
– P. Russell, ed. Fernando de Rojas, La Celestina. Comedia o Tragicomedia de Calisto y Melibea, Madrid, 20013, p. 183.
– I. Montes Romero-Camacho: “El problema converso. Una aproximación historiográfica (1998-2008)”, Anuario de estudios medieavles, 18 (2008), pp. 125, 235.
– Á. Gómez Moreno, “Lecciones de hagiografía en La Celestina”, en <<De ninguna cosa es alegre posesión sin compañía>>. Estudios celestinescos y medievales en honor del profesor Joseph Thomas Snow, New York, 2010, I, p. 191.

6. «Fernando de Rojas y La Celestina«, en La Aventura de la Historia, 1-12 (octubre 1999), pp. 58-63.

Reseñas:
Celestinesca, 23 (1999), p. 182, núm. 1192.

7. “Fernando de Rojas”, en Tragicomedia de Calisto y Melibea (Valencia, Juan Jofre, 1514) [edición facsímil y paleográfica], dirección general de N. Salvador Miguel; edición paleográfica de N. Salvador Miguel y S. López-Ríos; estudios de N. Salvador Miguel, P. Botta y J. L. Canet, Valencia, 1999. Mi estudio en pp. 7-15.

8. «La Celestina como drama», A Distancia, 17-2 (diciembre 1999), pp. XIII-XVI.

9. «La Celestina en su quinto centenario (1499-1550/1999/2000)”, en El jardín de Melibea, Monasterio de San Juan, Burgos, 2000, pp. 33-45.

Reseñas:
– J. Snow: “Celestina: Documento bibliográfico (Vigésimo cuarto suplemento)”, Celestinesca, 24 (2000), p. 208.

Algunas referencias y citas:
– S. López-Ríos, ed. Estudios sobre la “Celestina”, Madrid, 2001, p. 637.
– J. L. Canet Vallés, ed. Comedia de Calisto e Melibea, Valencia, 2011, pp. 18, n. 17; 163.

10. «La autoría de La Celestina y la fama de Rojas», en S. López Ríos, ed. Estudios sobre “La Celestina”, Madrid, 2001, pp. 83-102. (Reproducción del núm. 4 de esta Sección).

11. «La identidad de Fernando de Rojas», en “Celestina”. La comedia de Calisto y Melibea, locos enamorados, coord. G. Santonja, Madrid, 2001, pp. 71-103.

Reseñas:
Boletín bibliográfico de la Asociación hispánica de Literatura medieval, 16 (2002), p. 214, núm. 811.

Algunas referencias y citas:

– E. Borrego, ed. Fernando de Rojas, La Celestina, Madrid, 2002, pp. 18, n. 20; 20, n. 22.
– A. Madroñal Durán y Héctor Urzáiz Tortajada, “Introducción”, en Historia del teatro español, dir. J. Huerta Calvo, Madrid, 2003, I, pp. 41, 53.

12. “La identidad de Fernando de Rojas”, en La Celestina. V Centenario (1499-1999). Actas del Congreso Internacional, ed. F. Pedraza et alii, Cuenca, 2001, pp. 23-47. [Con algunas variantes respecto al número 11 de esta Sección].

Reseñas:
– Boletín bibliográfico de la Asociación Hispánica de Literatura medieval, 17 (2003), p. 246, nº 844.

Algunas referencias y citas:
– A. Madroñal Durán y H. Urzáiz Tortajada, “Introducción” a Teatro medieval, I. De la Edad Media a los Siglos de Oro, Madrid, pp. 41, 53.
– M. Á. Ladero Quesada, dir., Bibliografías de Historia de España. Los Reyes Católicos y su tiempo, Madrid, 2004, II, pp. 730-731, nº 8538.
– S. Zepp, “An Early Self. Jewish Belonging in Romance Literature, 1499-1627” (“translated by I. Kummer), Stanford, California, 2010, p. 248.
– J. L. Canet Vallés, ed. Comedia de Calisto e Melibea, Valencia, 2011, pp. 18, n. 17; 163.
– A. Sánchez Sánchez-Serrano y R. Prieto de la Iglesia, “<<Auctor>>, <<Autor>> y otros problemas semánticos concernientes a la autoría, gestación y ediciones de la Celestina”, Celestinesca, 35 (2011), pp. 124, n. 63; 132.

13. “De nuevo, sobre el presunto judaísmo de La Celestina (con unas notas de sociología crítica)”, en El legado de los judíos al Occidente europeo. De los reinos hispánicos a la monarquía española [Cuartos encuentros judaicos de Tudela. Tudela, 11-13 de septiembre de 2000], Pamplona, 2002, pp. 83-102.

Reseñas:
Celestinesca, 27 (2003), p. 225, nº 1584.
– Boletín bibliográfico de la Asociación Hispánica de Literatura medieval, 17 (2003), p. 246, núm. 845.

Algunas referencias y citas:
– Ó. Perea Rodríguez, “Minorías en la España de los Trastámara (II): judíos y conversos”, eHumanista, 10 (2008), pp. 29, 108.
– I. Montes Romero-Camacho: “El problema converso. Una aproximación historiográfica (1998-2008)”, Anuario de Estudios medievales, 18 (2008), pp. 109, 235.
– J. L. Canet Vallés, ed. Comedia de Calisto e Melibea, Valencia, 2011, p. 163.
– Á. Gómez Moreno, “Lecciones de hagiografía en La Celestina”, en <<De ninguna cosa es alegre posesión sin compañía>>. Estudios celestinescos y medievales en honor del profesor Joseph Thomas Snow, New York, 2010, I, p. 191.
– S. López-Ríos, «<<Ver la <<grandeza de Dios>> en La Celestina: más allá del tópico de la hipérbole sagrada”, en <<De ninguna cosa es alegre posesión sin compañía>>. Estudios celestinescos y medievales en honor del profesor Joseph Thomas Snow, New York, 2010, I, pp. 217, n. 24; 225.

14. La Celestina, en Historia del teatro español, I. De la Edad Media a los Siglos de Oro, dir. J. Huerta Calvo, Madrid, 2003, pp. 137-167.

Reseñas:
– J. Siles, en El Cultural/ El Mundo (16-22 de octubre de 2003), pp. 8-9 (con especial referencia a mi capítulo).
– Anónima (Sección de “Libros recomendados” en 2003), en El Cultural/ El Mundo, 18-26 de diciembre de 2003, p. 10 (con especial referencia a mi capítulo).
– M. Ordóñez, en Babelia/ El País (21 de febrero de 2004), p. 2 (con especial referencia a mi capítulo).

Algunas referencias y citas:
– S. López-Ríos, “<<Ver la <<grandeza de Dios>> en La Celestina: más allá del tópico de l hipérbole sagrada”, en <<De ninguna cosa es alegre posesión sin compañía>>. Estudios celestinescos y medievales en honor del profesor Joseph Thomas Snow, New York, 2010, I, pp. 219, n. 28; 225.
– F. Gómez Redondo, Historia de la prosa de los Reyes Católicos: El umbral del Renacimiento, Madrid, 2012, II, p. 1561, n. 368.

15. «Lo que se sabe de Fernando de Rojas», Clavileño, Madrid, 1992, p. 14.

Reseñas:
– J. T. Snow, «Pregonero», Celestinesca, 16-II (1992), p. 114.

16. “Celestina, La”, en Gran enciclopedia cervantina, ed. C. Alvar, Madrid, 2006, pp. 2143-2145.

17. “Fernando de Rojas”, en Diccionario biográfico español, Madrid, XLIV, 2013, pp. 200- 206.

– Vid. también los números 9 y 10 de la Sección III. Artículos de prensa y prólogos y el número 21 de la Sección IV.Reseñas.

II.2. Artículos sobre bestiarios

1. «La tradición animalística en las Coplas de las calidades de las donas, de Pere Torrellas«, El Crotalón, 2 (1985), pp. 215-224.

Algunas referencias y citas:

– J. Joset, Nuevas investigaciones sobre el “Libro de buen amor”, Madrid, 1988, pp. 39, n. 24; 93 y 93, n. 4; 95, n.8; 161.
– J. Joset, ed. Juan Ruiz, Arcipreste de Hita, Libro de buen amor, Madrid, 1990, p. 228, n. a 402b.
– M. Á. Pérez Priego, Poesía femenina en los cancioneros, Madrid, 1900, p. 141.
– F. Rico y A. Deyermond, Historia y crítica de la literatura española, I/1. Edad Media. Primer suplemento, Barcelona, 1991, pp. 245, 258.
-V. Beltrán, ed. Jorge Manrique, Poesías, Barcelona, 1993, p. 246.
– J. Casas Rigall, Agudeza y retórica en la poesía amorosa de cancionero, Santiago de Compostela, 1995, p. 292.
– V. Beltran, ed. Poesía española. 2. Edad Media: Lírica y cancioneros, Barcelona, 2002, pp. 877, n. a 114; 878, nn. 20 y 21; 998.
– F. Vidal Gómez, ed. Gómez Manrique, Cancionero, Madrid, 2003, p. 193, n. 44.
– Hernando del Castillo, Cancionero general, ed. J. González Cuenca, Madrid, 2004, II, pp. 171, nn. 1, 2 y 3.
– A. Zinato, ed. El “Canzoniere marciano” (Ms. stran. App. XXV, 268-VM1), A Coruña, 2005, pp. 320, n. 19; 449.
– F. J. Rodríguez Risquete, “Pere Torroella i les Corts dels infants d’Aragó el segle XV”, Llengua i literatura: Revista anual de la Societat catalana de Llengua i Litertura, 13 (2002), p. 221.

2. «Definiciones animalísticas para el Diccionario académico (sirena, unicornio, rocho)», en Estudios filológicos en homenaje a Eugenio de Bustos Tovar, Salamanca, 1992, II, pp. 843-846.

Reseñas:
Boletín bibliográfico de la Asociación hispánica de Literatura medieval, VII (1993), p. 177, nº 512.

Algunas referencias y citas:
– Y. González Aranda, Lexicología y lexicografía del español. Repertorio bibliográfico (1990-2002), Almería, 2002, p. 258.
– S. López Ríos, “La materia fantástica en el Libro de las maravillas de Don Juan de Austria”, en I. Arellano Ayuso, ed. Loca ficta: Los espacios de la maravilla en la Edad Media y Siglo de Oro, Vervuert, 2003, pp. 287, n. 11; 294.

3. «<<De una ave llamada rocho>>. Para la historia literaria del ruj», en Fernando de Rojas and “Celestina”. Approaching the Fifth Anniversary, Madison, 1993, pp. 393-411.

Reseñas:
– J. Snow, en Celestinesca, 17-1 (1993), p. 148, nº 555.
– B. D. Greenia, en Celestinesca, 17-2 (1993), p. 157.
Boletín bibliográfico de la Asociación hispánica de literatura medieval, VII (1993), p. 178, nº 514.

Algunas referencias y citas:
– J. Gil, La India y el Catay. Textos de la Antigüedad clásica y el Medievo occidental, Madrid, 1995, p. 422, n.
– Fernando de Rojas (y <<antiguo autor>>), La Celestina. Tragicomedia de Calisto y Melibea, coord. F. Rico, Barcelona, 2000, pp. CCII, n. 312; 813.
– S. López-Ríos, ed. Estudios sobre “La Celestina”, Madrid, 2001, p. 637.

4. «Otros bueyes que cazan perdices«, Medievalismo, 3 (1993), pp. 59-67.

Reseñas:
Boletín bibliográfico de la Asociación hispánica de literatura medieval, VII (1993), p. 178, nº 515.
Celestinesca, 18.1 (1994), p. 113, núm. 652.

Algunas referencias y citas:
– Fernando de Rojas (y <<antiguo autor>>), La Celestina. Tragicomedia de Calisto y Melibea, Barcelona, 2000, p. 813.
– S. López-Ríos, ed. Estudios sobre la “Celestina”, Madrid, 2001, p. 637.
– I. Montes Romero-Camacho, “Diez años de Medievalismo”, Medievalismo, 11 (2001), p. 129 y n. 13.
– F. Gómez Redondo, Historia de la prosa medieval castellana, III. Los orígenes del humanismo. El marco cultural de Enrique III y Juan II, Madrid, 2002, p. 2275, n. 91.

5. «Bestiarios medievales», en Diccionario de literatura española e hispanoamericana, dir. R. Gullón, Madrid, 1993, I, pp. 178-179.

Algunas referencias y citas:
– S. López-Ríos, Salvajes y razas monstruosas en la literatura castellana medieval, Madrid, 1999, p. 255.
– S. López Ríos, “La materia fantástica en el Libro de las maravillas de Don Juan de Austria”, en I. Arellano Ayuso, ed. Loca ficta: Los espacios de la maravilla en la Edad Media y Siglo de Oro, Vervuert, 2003, p. 294.
– L. Sacchi, «¿Antibestiario? Discurso enciclopédico y mundo aninal en la Edad Media castellana», en Estudios de literatura medieval. 25 años de la AHLM, eds. A. Martínez Pérez y A. L. Baquero Escudero, Murcia, 2012, p. 867, n. 4.

6. «Las sirenas en la literatura medieval española«, en Sirenas, monstruos y leyendas (Bestiario marítimo), ed. G. Santonja, Segovia, Sociedad Estatal Lisboa 98, 1998, pp. 87-120.

Algunas referencias y citas:
– L. M. Enciso, «Introducción» a Los caminos del mar, Segovia, 1998, pp. 14 y 15.
– E. Franchini, Los debates literarios en la Edad Media, Madrid, 2001, p. 192, n. 286.
– A. Deyermond, “Sirenas del cancionero folklórico de México y su ascendencia medieval”, Anuario de Letras, XXXIX (2001), pp. 170, n. 10 de p. anterior; 172, n. 11; 174, n. 13 de p. anterior; 174, nn. 14, 16; 176, n. 17 de p. anterior; 177, n. 20; 196.
– J. Casas Rigall, «Razas humanas portentosas en las partidas del mundo (De Benjamín de Tudela a Cristóbal Colón)», en R. Beltrán, ed. Maravillas, peregrinaciones y utopías. Literatura de viajes en el mundo románico, Valencia, 2002, pp. 275, n. 26; 290.
– J. Casas Rigall, “Las razas monstruosas en Nebrija”, en Fantasía y literatura en la Edad Media y los Siglos de Oro, ed. N. Salvador Miguel, S. López-Ríos y E. Borrego Gutiérrez, Vervuert, 2004, pp. 131-132, n. 30; 142.
– Ó. Perea Rodríguez, “Pesca y pescadores en los cancioneros medievales castellanos”, en La pesca en la Edad Media, Madrid, 2009, p. 109, n. 28.
– Proia, Isabella: «Hacia una edición de las poesías de fray Diego de Valencia de León: unas notas exegéticas al decir <<En un vergel deleitoso>>», en Rumbos del hispanismo en el umbral del Cincuentenario de la AIH, coord. P. Botta, Roma, 2012 (en CD-Rom, sin paginación, n. 32).

7. “Los bestiarios y la literatura medieval castellana”, en Fantasía y literatura en la Edad Media y los Siglos de Oro, eds. N. Salvador Miguel, S. López-Ríos y E. Borrego Gutiérrez, Vervuert, 2004, pp. 311-335.

Reseñas:
Boletín bibliográfico de la Asociación hispánica de literatura medieval, 18 (2004), p. 275.

Algunas referencias y citas:
– S. López-Ríos, “Diego de Valera y la literatura de mirabilia. El Liber de natura rerum de Tomás de Cantimpré como fuente de la Crónica abreviada”, en Fantasía y literatura en la Edad Media y los Siglos de Oro, eds. N. Salvador Miguel, S. López-Ríos y E. Borrego Gutiérrez, Vervuert, 2004, p. 227, n. 20.
– C. Alvar, “Libros de caballerías. Estado de la cuestión (2000-2004 ca.)”, en De la literatura caballeresca al “Quijote”, ed. J. M. Cacho Blecua, Zaragoza, 2007, p. 57.
– C. Alvar, “Libros de caballerías. Estado de la cuestión”, en De la literatura caballeresca al “Quijote”, coord. J. M. Cacho Blecua, Zaragoza, 2007, p.
– C. Alvar, “Alphonse X traduit en français pendant le Moyen Âge. Quelques textes”, en La traduction vers le moyen français, dir. C. Galderisi y C. Pignatelli, p. 392, n. 35.
– A. Belén Chimeno del Campo, El preste Juan en los libros de viajes de la literatura española medieval, Madrid, 2011, pp. 41, n. 65; 41, n. 66; 357.
– D. Nogales Rincón, “Animalización, sátira y propaganda real: La metáfora y la alegoría animal como instrumento político en la Castilla bajomedieval (siglos XIV-XV)”, Revista Signum, 11-1 (2010), pp. 268, n. 5; 271, n. 21; 295.
– Mª C. Marín Pina, Páginas de sueños. Estudios sobre los libros de caballerías castellanos, Zaragoza, 2011, p. 321, n. 32.
– Proia, Isabella: «Hacia una edición de las poesías de fray Diego de Valencia de León: unas notas exegéticas al decir <<En un vergel deleitoso>>», en Rumbos del hispanismo en el umbral del Cincuentenario de la AIH, coord. P. Botta, Roma, 2012 (en CD-Rom, sin paginación, n. 31).
– X. Gómez Goyzueta, “La función del Bestiario en un paratexto de La Dorotea de Lope de Vega: el armiño y la sierpe”, Filologías. Revista de Literatura e Investigación multidisciplinar, 2 (julio-septiembre 2015), pp. 2, 10.
– Vid. también el número 22 de la Sección IV. Reseñas

II.3. Artículos sobre los Reyes Católicos y su época

1. «Esplendor cultural (en época de Isabel la Católica)», La Aventura de la Historia, 3-30 (abril 2001), pp. 63-67.

Algunas referencias y citas:
– T. de Azcona, Isabel la Católica. Vida y reinado, Madrid, 2002, p. 636, n. 17.
– D. E. Brisset, “Las fiestas isabelinas”, La Aventura de la Historia, 6-75 (enero 2005), p. 95.

2. “La instrucción infantil de Isabel, infanta de Castilla (1451-1461)”, en Arte y cultura en la época de Isabel la Católica, ed. J. Valdeón Baruque, Valladolid, 2003, pp. 155- 177.

Reseñas:
Boletín bibliográfico de la Asociación hispánica de Literatura medieval, 17 (2003), pp. 246-247, núm. 847.
Algunas referencias y citas:
– M. Á. Ladero Quesada, dir., Bibliografías de Historia de España. Los Reyes Católicos y su tiempo, Madrid, 2004, I, p. 11, nº 93.
– E. Ruiz, Los libros de Isabel la Católica. Arqueología de un patrimonio escrito, Salamanca, 2004, pp. 18, n. 349; 506.
– E. Ruiz García, “El patrimonio gráfico de Isabel la Católica y sus fuentes documentales”, Signo. Revista de la cultura escrita, 14 (2004), p. 119, n. 88.
Isabel la Católica en la Real Academia de la Historia (catálogo de la Exposición de ese título; Comisario: Luis Suárez Fernández), Madrid, 2004, p. 317.
– J. Mª Arcelus Ulibarrena, “La desconocida librería de Isabel la Católica que perteneció al príncipe don Juan (1486-1497)”, en Actes del X Congrés de la Associació Hispànica de Literatura medieval, Alacant, 2005, I, p. 319.
– M. Á. Ladero Quesada, “Isabel la Católica vista por sus contemporáneos”, En la España medieval, 29 (2006), p. 248, n. 50.
– C. Segura Graíño, “Influencias de Isabel de Portugal en la educación y formación política de su hija Isabel la Católica”, en Isabel la Católica y su época. Actas del Congreso internacional 2004, eds. L. Ribot, J. Valdeón y E. Maza, Valladolid, 2007, I, pp. 330; 330, n. 49; 331; 333.
– Mª Núñez Bespalova, “El mecenazgo nobiliario en la literatura de la época de los Reyes Católicos. Primera aproximación”, en N. Salvador Miguel y C. Moya García, La literatura en la época de los Reyes Católicos, Madrid, 2008, p. 188.
– C. Segura Graíño, “Las mujeres escritoras en la época de Isabel I de Castilla”, ibid., pp. 282, n. 24; 290.
– Ó. Perea Rodríguez, “<<Alta reina esclarecida>>: un cancionero ficticio para Isabel la Católica”, en Isabel la Católica y su época. Actas del Congreso internacional 2004, eds. L. Ribot, J. Valdeón, E. Maza, Valladolid, 2008, II, pp. 1357, n. 23; 1382.
– Mª J. Díez Garretas, “Lectura y escritura en la Casa y Corte de Isabel la Católica”, En el V Centenario de Isabel la Católica, coord. P. Castañeda, M. J. Cociña y Abella, J. García de Lomas Mier, Córdoba, 2008, pp. 134, nn. 10, 11, 12; 135; 135, nn. 13, 14, 16, 19.
– C. Moya García, “Diego de Valera, cronista de la Reina Católica”, en The Spain of the Catholic Monarchs. Papers from the Qunicentenary Conference (Bristol, 2004), Bristol, 2008, pp. 119-120, n. 40.
– M. Haro Cortés, “Mujer, corona y poder en un espejo de princesas: El Jardín de nobles doncellas de fray Martín de Córdoba”, en Vivir al margen: Mujer, poder e institución literaria, eds. Mª P. Celma Valera y M. Rodríguez Pequeño, Segovia, 2009, pp. 43-57, p. 54, n. 25.
– M. Haro Cortés, “Matrimonio como deber y castidad como virtud en la reina: el Jardín de nobles doncellas de Fray Martín de Córdoba”, en Siempre soy quien ser solía’: Estudios de literatura española medieval en homenaje de Carmen Parrilla, A Coruña, 2009, p. 201, n. 23.
– A. Herrán Martínez de San Vicente, El mecenazgo literario de las jerarquías literarias en la época de los Reyes Católicos (tesis doctoral, Universidad Complutense de Madrid, 11 de enero de 2012), pp. 60, n. 200; 292, n. 1181.
– Mª B. Campos Souto, Poetas menores de apellido Manrique. Edición y estudio (Universidad de A Coruña, 10 de julio de 2012), p. 47, n. 7.
– F. Gómez Redondo, Historia de la prosa de los Reyes Católicos: El umbral del Renacimiento, Madrid, 2012, I, p. 25, n. 8
– Antonio de Nebrija, Epithalamivm, ed. R. Martínez Alcorlo, Madrid, 2013, p. 99.

3. “El mecenazgo literario de Isabel la Católica”, en Isabel la Católica. La magnificencia de un reinado (Catálogo de la Exposición celebrada en Valladolid [26 de febrero a 31 de mayo de 2004], Medina del Campo y Madrigal de las Altas Torres [1 de abril a 30 de junio de 2004]), Valladolid, 2004, pp. 75-86.

Reseñas:
– Boletín bibliográfico de la Asociación hispánica de literatura medieval, 18 (2004), p. 274.

Algunas referencias y citas:
La Aventura de la Historia, 6-nº 72 (octubre 2004), p. 91.
– E. Ruiz García, Los libros de Isabel la Católica. Arqueología de un patrimonio escrito, Salamanca, 2004, pp. 253, n. 527; 596.
Isabel la Católica en la Real Academia de la Historia (catálogo de la Exposición de ese título; Comisario: Luis Suárez Fernández), Madrid, 2004, p. 317.
– E. Ruiz García, “Entre la realidad y el mito. Los auténticos libros de Isabel la Católica”, en El arte en la corte de los Reyes Católicos. Rutas artísticas a principios de la Edad Moderna, ed. F. Checa y B. J. García García, Madrid, Fundación Carlos Amberes, 2005, p. 369, n. 18.
– Ó. Perea Rodríguez, “Un epigrama a la muerte de Fernando el Católico (1516): ¿obra del almirante Fadrique Enríquez?”, eHumanista, 5 (2005), pp. 132, 141.
– M. Á. Ladero Quesada, “Isabel la Católica vista por sus contemporáneos”, En la España medieval, 29 (2006), p. 231, n. 30.
– A. Deyermond, “Escocia, Macedonia, Castilla: Cortes ficticias y corte auténtica en la ficción sentimental”, en N. Salvador Miguel y C. Moya García, eds. La literatura en la época de los Reyes Católicos, Madrid, 2008, pp. 46, n. 4; 57.
– A. Herrán Martínez de San Vicente, “El mecenazgo de los jerarcas eclesiásticos en la época de los Reyes Católicos”, ibid., pp. 80, n.2; 84, n. 13; 100.
– Mª Núñez Bespalova, “El mecenazgo nobiliario en la literatura de la época de los Reyes Católicos”, ibid., pp. 169, n. 9; 173; 188.
– Ó. Perea Rodríguez, “<<Alta reina esclarecida>>: un cancionero ficticio para Isabel la Católica”, en Isabel la Católica y su época. Actas del Congreso internacional 2004, eds. L. Ribot, J. Valdeón, E. Maza, Valladolid, 2008, II, pp. 1355, n. 1; 1357, n. 15; 1382.
– J. Mª Arcelus Ulibarrena, “Isabel de Castilla: herencia literaria en María de Velasco a través de la almoneda de bienes muebles”, en Isabel la Católica y su época. Actas del Congreso internacional 2004, eds. L. Ribot, J. Valdeón, E. Maza, Valladolid, 2008, II, p. 1388.
– Mª J. Díez Garretas, “Lectura y escritura en la Casa y Corte de Isabel la Católica”, En el V Centenario de Isabel la Católica, coord. P. Castañeda, M. J. Cociña y Abella, J. García de Lomas Mier, Córdoba, 2008, pp. 137, n. 26; 153, nn. 109, 110.
– Á. Bustos Tauler, La poesía de Juan del Encina: El Cancionero de 1496, Madrid, 2009, pp. 27, n. 44; 439.
– M. Haro Cortés, “Mujer, corona y poder en un espejo de princesas: El Jardín de nobles doncellas de fray Martín de Córdoba”, en Vivir al margen: Mujer, poder e institución literaria, eds. Mª P. Celma Valera y M. Rodríguez Pequeño, Segovia, 2009, pp. 43-57.
– F. Baños Vallejo: “Para Isabel la Católica: La singularidad de un Flos sanctorum (MS. h.II.18 de El Escorial)”, en Los códices literarios de la Edad Media. Interpretación, historia, técnicas y catalogación, ed. E. B. Carro Carvajal y J. Durán Barceló, Salamanca, 2009, pp. 163; 177, n. 20; 490.
– Mª J. Díez Garretas, Mª J.: “El cancionero ML1, copia manuscrita de un impreso: las Coplas de Vita Christi de fray Íñigo de Mendoza”, en J. Ll. Martos, ed. Del impreso al manuscrito en los cancioneros, Alcalá de Henares, 2011, pp. 74, n. 5; 111.
– A. Herrán Martínez de San Vicente, El mecenazgo literario de las jerarquías eclesiásticas en la época de los Reyes Católicos (tesis doctoral, Universidad Complutense de Madrid, 11 de enero de 2012), p. 31, n. 75.
– Antonio de Nebrija, Epithalamivm, ed. R. Martínez Alcorlo, Madrid, 2013, p. 99.

4. “Isabel la Católica. La joya más valorada. La biblioteca”, La Aventura de la Historia. 6-72 (octubre 2004), pp. 85-91.

Referencias y citas:
– L. Rodríguez Cacho, “Nuevas prosas a fines de siglo (Páginas que pudo leer la Reina)”, en Isabel la Católica. Los libros de la Reina, Burgos, 2004, p. 139, n. 1.
– D. E. Brisset, “Las fiestas isabelinas”, La Aventura de la Historia, 6-75 (enero 2005), p. 95.
– Mª J. Díez Garretas, “Lectura y escritura en la Casa y Corte de Isabel la Católica”, En el V Centenario de Isabel la Católica, coords. P. Castañeda, M. J. Cociña y Abella, J. García de Lomas Mier, Córdoba, 2008, pp. 138; 138, n. 8.

5. “La visión de Isabel la Católica en los escritores de su tiempo”, en Los Reyes Católicos y la Monarquía de España [Catálogo de la Exposición celebrada en Valencia [septiembre-noviembre de 2004], Madrid, 2004, pp. 239-256.

Algunas referencias y citas:
– M. Á. Ladero Quesada, “Isabel la Católica vista por sus contemporáneos”, En la España medieval, 29 (2006), p. 231, n. 30.
– L. M. Enciso Recio, “Isabel la Católica y la monarquía de España. 1474-1483”, en Isabel la Católica y su época. Actas del Congreso internacional 2004, eds. L. Robot, J. Valdeón y E. Maza, Valladolid, 2007, I, p. 17, n. 2.
– J. M. Nieto Soria, “La imagen y los instrumentos de exaltación del poder regio”, ibid., p. 184, n. 40.
– M. Haro Cortés, “Mujer, corona y poder en un espejo de princesas: El Jardín de nobles doncellas de fray Martín de Córdoba”, en Vivir al margen: Mujer, poder e institución literaria, eds. Mª P. Celma Valera y M. Rodríguez Pequeño, Segovia, 2009, p. 56, n. 28.
– J. Bermejo Gregorio, “De Arcadia a palacio: desarrollo de la representatividad ideológica de la Edad de Oro castellana en el teatro de Juan del Encina”, Lemir, 21 (2017),pp. 427, n. 43; 441.

6. “La instrucción de Isabel la Católica. Los años cruciales (1451-1467)”, Arbor, CLXXVIII- 701 (mayo 2004), pp. 107-128.

Reseñas:
– Boletín bibliográfico de la Asociación hispánica de literatura medieval,19 (2005), p. 264.

Algunas referencias y citas:
– S. López-Ríos, “La educación de Fernando de Aragón, duque de Calabria, durante su infancia y juventud (1488-1502)”, en N. Salvador Miguel y C. Moya García, eds. La literatura en la época de los Reyes Católicos, Madrid, 2008, pp. 128 y 128, n. 2; 144.
– Mª J. Díez Garretas, “Lectura y escritura en la Casa y Corte de Isabel la Católica”, En el V Centenario de Isabel la Católica, coord. P. Castañeda, M. J. Cociña y Abella, J. García de Lomas Mier, Córdoba, 2008, p. 134, n. 10.
– C. Moya García, Edición y estudio de ‘La Valeriana’ (‘Crónica abreviada de España’ de mosén Diego de Valera), Madrid, 2009, pp. xxxiii, n. 62; xxxiv, n. 74; 354.
– M. Haro Cortés, “Mujer, corona y poder en un espejo de prncesas: El Jardín de nobles doncellas de fray Martín de Córdoba”, en Vivir al margen: Mujer, poder e institución literaria, eds. Mª P. Celma Valera y M. Rodríguez Pequeño, Segovia, 2009, p. 56, n. 28.
– Mª B. Campos Souto, Poetas menores de apellido Manrique. Edición y estudio (Universidad de A Coruña, 10 de julio de 2012), p. 30.

7. “Unas pinceladas sobre Isabel la Católica (con unas notículas sobre Aranda de Duero)”, en Los Reyes Católicos en el Archivo de Aranda de Duero, Burgos, 2004, pp. 17-26. [Vid. número 26 de la Sección I.1. Libros].

8. “La actividad literaria en la corte de Isabel la Católica”, en Isabel la Católica. Los libros de la Reina (Catálogo de la Exposición celebrada en Burgos [3 de diciembre de 2004-5 de enero de 2005]), Comisario: N. Salvador Miguel), Burgos, 2004, pp. 171-196.

Reseñas:
Boletín bibliográfico de la Asociación hispánica de literatura medieval, 19 (2005), p. 263.

Algunas referencias y citas:
– J. Yarza Luaces, «Los manuscritos iluminados de la Reina», en F. Checa y B. J. García García, eds.: El arte en la corte de los Reyes Católicos, Madrid, 2005, p. 399, n. 2.
– A. Deyermond, “Escocia, Macedonia, Castilla: Cortes ficticias y corte auténtica en la ficción sentimental”, en N. Salvador Miguel y C. Moya García, eds. La literatura en la época de los Reyes Católicos, Madrid, 2008, pp. 46, n. 4; 53 y 53, n. 22; 54, n. 26; 57.
– A. Herrán Martínez de San Vicente, “El mecenazgo de los jerarcas eclesiásticos en la época de los Reyes Católicos”, ibid., pp. 80, n. 2; 81, n. 5; 100.
– Mª Núñez Bespalova, “El mecenazgo nobiliario en la literatura de la época de los Reyes Católicos”, ibid., pp. 169, n. 10; 188.
– Mª J. Díez Garretas, “Lectura y escritura en la Casa y Corte de Isabel la Católica”, En el V Centenario de Isabel la Católica, coord. P. Castañeda, M. J. Cociña y Abella, J. García de Lomas Mier, Córdoba, 2008, pp. 146, nn. 71, 73; 150, n. 91.
– C. Moya García, Edición y estudio de ‘La Valeriana’ (‘Crónica abreviada de España’ de mosén Diego de Valera), Madrid, 2009, pp. Xl, n. 195; 354.
– S. T. Álvarez Ledo, La obra poética de Ferrán Manuel de Lando. Edición, Madrid, 2012, pp. 292, n. 1080; 419.

9. [Con C. Moya García], “Descripción de los libros expuestos”, en Isabel la Católica. Los libros de la Reina (Catálogo de la Exposición celebrada en Burgos [3 de diciembre de 2004- 5 de enero de 2005]), Comisario: N. Salvador Miguel), Burgos, 2004, pp. 197-211.

Reseñas:
Boletín bibliográfico de la Asociación hispánica de literatura medieval, 19 (2005), pp. 264-265.

10. “El mecenazgo literario de Isabel la Católica”, en V Centenario de la muerte de Isabel la Católica, coord. M. González Jiménez, Sevilla, 2004, Fundación el Monte, pp. 69-97. [Reproducción con algunas variantes del número 3 de esta Sección].

11. “La visión de Isabel la Católica por los escritores de su tiempo”, en La maschera e l’altro, ed. Mª G. Profeti, Firenze, 2005, pp. 91-113.

Algunas referencias y citas:
– D. de Courcelles, “Del Viejo al Nuevo Mundo: Nuevas perspectivas de algunas historias de los Reyes Católicos”, en N. Salvador Miguel y C. Moya García, eds. La literatura en la época de los Reyes Católicos, Madrid, 2008, pp. 36, n. 5; 44.
– Mª J. Díez Garretas, “Lectura y escritura en la Casa y Corte de Isabel la Católica”, En el V Centenario de Isabel la Católica, coord. P. Castañeda, M. J. Cociña y Abella, J. García de Lomas Mier, Córdoba, 2008, pp. 142, n. 52.
– F. Gómez Redondo, Historia de la prosa de los Reyes Católicos: El umbral del Renacimiento, Madrid, 2012, p. 25, n. 7.

12. “Isabel, infanta de Castilla en la corte de Enrique IV (1461-1467): Formación y entorno literario”, en Actes del X Congrès de l’Associació Hispánica de Literatura medieval, eds. R. Alemany, J. Ll. Martos y J. M. Manzanaro, Alicante, 2005, I, pp. 185-212.

Reseñas:
Boletín bibliográfico de la Asociación hispánica de literatura medieval, 19 (2005), p. 264.

Algunas referencias y citas:
– Mª I. del Val Valdivieso, Isabel I de Castilla (1451-1504), Madrid, 2004, pp. 90-91.
– Ó. Perea Rodríguez, «Enrique IV de Castilla y los conversos. Testimonios poéticos de una evolución histórica histórica», Revista de poética medieval, 19 (2007), p. 163, n. 158.
– A. Herrán Martínez de San Vicente, “El mecenazgo de los jerarcas eclesiásticos en la época de los Reyes Católicos”, en N. Salvador Miguel y C. Moya García, La literatura en la época de los Reyes Católicos, Madrid, 2008, pp. 80, n. 2, 100.
– Mª J. Díez Garretas, “Lectura y escritura en la Casa y Corte de Isabel la Católica”, En el V Centenario de Isabel la Católica, coord. P. Castañeda, M. J. Cociña y Abella, J. García de Lomas Mier, Córdoba, 2008, pp. 135, nn. 20, 21; 139, n. 40; 141, nn. 47, 49.
– J. J. Martín Romero: “Orientación ideológica y elaboración literaria en los Hechos del condestable Miguel Lucas”, Revista de Literatura medieval, XX (2008), pp.68, n. 21; 79.
– C. Moya García, “Diego de Valera, cronista de la Reina Católica”, en The Spain of the Catholic Monarchs. Papers from the Qunicentenary Conference (Bristol, 2004), Bristol, 2008, p. 120, n. 41.
– M. Haro Cortés, “Matrimonio como deber y castidad como virtud en la reina: el Jardín de nobles doncellas de Fray Martín de Córdoba”, en Siempre soy quien ser solía’: Estudios de literatura española medieval en homenaje de Carmen Parrilla, A Coruña, 2009, p. 201, n. 23.
– Á. Bustos Tauler, La poesía de Juan del Encina: El Cancionero de 1496, Madrid, 2009, pp. 27, n. 44; 439.
– M. Haro Cortés, “Mujer, corona y poder en un espejo de prncesas: El Jardín de nobles doncellas de fray Martín de Córdoba”, en Vivir al margen: Mujer, poder e institución literaria, eds. Mª P. Celma Valera y M. Rodríguez Pequeño, Segovia, 2009, p. 55, n. 25.
– J. A. Garzón, “Nuevos documentos relativos a la afición de los Reyes Católicos al ajedrez”, en L. D’Ambrosio et alii, eds. Festchrift zu Ehren Alessandro Sanvitos, Vindobona, 2010, pp. 254; 263, n. 10; 267.
– A. Herrán Martínez de San Vicente, El mecenazgo literario de las jerarquías literarias en la época de los Reyes Católicos (tesis doctoral, Universidad Complutense de Madrid, 11 de enero de 2012), pp. 30 y 30, n. 72; 31, n. 74; 292, n. 1181.
– F. Gómez Redondo, Historia de la prosa de los Reyes Católicos: El umbral del Renacimiento, Madrid, 2012, I, p. 27, n. 16.
– Antonio de Nebrija, Epithalamivm, ed. R. Martínez Alcorlo, Madrid, 2013, p. 100.

13. “Las lecturas del Almirante”, La Aventura de la Historia, 8-91 (mayo 2006), pp. 76-81.

Algunas referencias y citas:
– A. Belén Chimeno del Campo, El preste Juan en los libros de viajes de la literatura española medieval, Madrid, 2011, pp. 117, n. 98; 357.

14. “Cristóbal Colón. Los libros del Almirante”, en Cristóbal Colón. Los libros del Almirante [Catálogo de la Exposición, con ese título, Burgos, Casa del Cordón, 19 de junio-23 de julio de 2006, Comisario: N. Salvador Miguel], Zamora, 2006, pp. 17-48.

Reseñas:
– C. Valera, Anuario de Estudios americanos, 63-2 (julio-diciembre 2006), p. 375 (refiriéndose al catálogo completo, escribe: “podemos aprender mucho de la lectura del catálogo; especialmente son magistrales los artículos de los profesores Nicasio Salvador y José J. Gómez Asensio”).

Algunas referencias y citas:
– C. Moya García, Edición y estudio de ‘La Valeriana’ (‘Crónica abreviada de España’ de mosén Diego de Valera), Madrid, 2009, pp. li, n. 15; 354.
– A. Belén Chimeno del Campo, El preste Juan en los libros de viajes de la literatura española medieval, Vigo, 2008 (tesis doctoral), pp. 170, n. 441; 632.

15. [Con Ainara Herrán Martínez de San Vicente], “Descripción de los libros expuestos”, en Cristóbal Colón. Los libros del Almirante [Catálogo de la Exposición, con ese título, Burgos, Casa del Cordón, 19 de junio-23 de julio de 2006, Comisario: N. Salvador Miguel], Zamora, 2006, pp. 149-168.

Algunas referencias y citas:
– A. Herrán Martínez de San Vicente, El mecenazgo literario de las jerarquías literarias en la época de los Reyes Católicos (tesis doctoral, Universidad Complutense de Madrid, 11 de enero de 2012), p. 436, n. 1807.

16. “Libros y lecturas de Cristóbal Colón”, en Actas del XI Congreso internacional de la Asociación Hispánica de Literatura medieval, ed. A. López Castro y L. Cuesta Torre, León, Universidad, 2007, pp. 123-140.

Algunas referencias y citas:
– Ó. Perea Rodríguez, La época del “Cancionero de Baena”: los Trastámara y sus poetas, Baena, 2009, pp. 235, 300.

17. “La actividad literaria en la corte de Isabel la Católica”, en Isabel la Católica y su época. Actas del Congreso internacional 2004, eds. L. Ribot, J. Valdeón y E. Maza, Valladolid, 2007, II, 1079-1096.

Algunas referencias y citas:
– Á. Bustos Tauler, La poesía de Juan del Encina: El Cancionero de 1496, Madrid, 2009, pp. 27, n. 44; 439.

18. “El divorcio del príncipe don Enrique de Castilla y doña Blanca de Navarra (1453)”, en La literatura en la época de los Reyes Católicos, eds. N. Salvador Miguel y C. Moya García, Madrid, Universidad de Navarra-Iberoamericana-Vervuert, 2008, pp. 249-274.

Algunas referencias y citas:
– Mª B. Campos Souto, Poetas menores de apellido Manrique. Edición y estudio (Universidad de A Coruña, 10 de julio de 2012), pp. 12; 17; 94, n. 1; 133, n. 1; 147, n. 1; 151, n. 2; 300.

19. “Amadís de Gaula, paladín de la caballería”, La Aventura de la Historia, 10-122 (diciembre 2008), pp. 24- 30.

20. «El origen genovés de Cristóbal Colón«, en H. R. Cortés, E. Godoy y Mª Insúa, eds. Rebeldes y aventureros: del Viejo al Nuevo Mundo, Madrid y Frankfurt am Main, 2008, pp. 241-260.

21. “Guevara, Fernando de”, en Gran Enciclopeda cervantina, dir. C. Alvar, Alcalá de Henares, 2009, pp. 5569-5570.

22. “Los Reyes Católicos y el cine español”, en L’Edat mitjana en el cinema i en la novel.la històrica, ed. J. Ll. Martos y M. Garcia Semere, Alacant, 2009, pp. 511-522.

23. “El nacimiento de Isabel, infanta de Castilla. Los años primeros (1451-1454)”, en Siempre soy quien ser solía. Estudios de literatura medieval en homenaje a Carmen Parrilla, eds. A. Chas Aguión y C. Tato García, A Coruña, 2010, pp. 253-278.

Algunas referencias y citas:
– Mª B. Campos Souto, Poetas menores de apellido Manrique. Edición y estudio (Universidad de A Coruña, 10 de julio de 2012), p. 47, n. 7.

24. “Garci Rodríguez de Montalvo, autor del Amadís de Gaula”, en Actas del XIII Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura medieval, Valladolid, 2010, I, pp. 247-286.

Algunas referencias y citas:
– F. Gómez Redondo, Historia de la prosa de los Reyes Católicos: El umbral del Renacimiento, Madrid, 2012, II, p. 1801, n. 327.

25. “Libros y lecturas de Cristóbal Colón”, en 25 Aniversario Asociación Hispánica de Literatura medieval, Valencia, 2011, pp. 125-154.

26. “El prodigioso nacimiento de Fernando el Católico”, en De lo humano y lo divino en la literatura medieval. Santos, ángeles y demonios, ed. J. Paredes, Granada, 2012, pp. 331-354.

27. “Valencia en torno a 1511”, en Estudios sobre el “Cancionero general” (Valencia, 1511). Poesía, manuscrito e imprenta, eds. M. Haro Cortés, R. Beltrán, J. L. Canet y H. H. Gassó, Valencia, Vniversitat de València, 2012, I, pp. 37-67.

28. “Gómez Manrique y la Representación del nacimiento de Nuestro Señor”, Revista de Filología española, XCII (2012), pp. 135-180.

Algunas referencias y citas:
– F. Alchalabi, “Le chant des neuf soeurs. À propos d’une oeuvre de Gómez Manrique commandée par l’inafnte Isabelle”, e-Spania. Revue interdisciplinaire d’ études hispaniques medievales et modernes, 24 (juin 2016), n. 18.

29. “Intelectuales españoles en Roma durante el gobierno de los Reyes Católicos”, en Rumbos del hispanismo en el umbral del cincuentenario de la AIH, coord. P. Botta, Roma, 2012, I, pp. 47-64.

Algunas referencias y citas:
– H. H. Gassó, «Las reformas judiciales de los Reyes Católicos y su reflejo en la literatura del período», en Estudios de literatura medieval. 25 años de la AHLM, eds. A. Martínez Pérez y A. L. Baquero Escudero, Murcia, 2012, p. 504, n. 22.
– Á. Fernández de Córdova Miralles, “Diplomáticos y letrados en Roma al servicio de los Reyes Católicos: Francesco Vitale di Noya, Juan Ruiz de Medina y Francisco de Rojas”, Dicenda, 32 (2014), pp. 116 n. 14, 144, 148.
– Tª Jiménez Calvente, “Fernando el Católico: un héroe épico con vocación mesiánica”, en La imagen de Fernando el Ctólico en la historia, la literatura y el arte, coords. A. Egido y J. E. Laplana, Zaragoza, 2014, p. 145, n.

30. «La ciudad de Valencia en la época del Cancionero General«, Letras, núms. 65-66 [= Studia humanistica medievalia IX/I] (2012), pp. 89-118. [Versión similar al número 27].

31. “Diego de Valera” [con C. Moya García], en Diccionario biográfico español, Madrid, XLVIII, 2013, pp. 1032-1038.

32. «Génova, cuna del descubridor. El secreto a voces de Colón», La Aventura de la Historia, 16/núm. 188 (2014), pp. 40-45.

33. «El Rey [Fernando el Católico] y los literatos. Libros para un príncipe», La Aventura de la Historia, 16/núm. 192 (2014), pp. 69-73.

34. Glosa a «La poesía de Diego de Valera. Tradición textual y aproximación cronológica», en C. Alvar, De poesía medieval. Con sus glosas agora nuevamente añadidas, ed. J. Ll. Martos, 2014, Alicante, pp. 247-249.

35. «Pere Boscà y su Oratio romana (octubre de 1487) por la conquista de Málaga«, en La imagen de Fernando el Católico en la historia, la literatura y el arte, eds. A. Egido y J. E. Laplana, Zaragoza, Institución Fernando el Católico, 2014, pp. 171-200.

Algunas referencias y citas:
– Á. Fernández de Córdova Miralles, “El <<otro príncipe>>: Piedad y carisma de Fernando el Católico en su entorno cortesano”, Anuario de Historia de la Iglesia, 26 (2017), p. 22, n. 26.

36. “Cisneros y los libros”, en Exposición ‘El sueño de Cisneros’. V Centenario de la edición de la Biblia políglota Complutense, Alcalá de Henares, 2014, p. 118.

37. “Fernando el Católico y la literatura de su época”, en Fernando de Aragón. El rey que imaginó España y la abrió a Europa, dirs. C. Morte García, J. Á. Sesma Muñoz y J. F. Méndez de Juan, Zaragoza, 2015, pp. 81-100.

Algunas referencias y citas:
– Á. Fernández de Córdova Miralles, “El <<otro príncipe>>: Piedad y carisma de Fernando el Católico en su entorno cortesano”, Anuario de Historia de la Iglesia, 26 (2017), p. 32, n. 73.

38. «Esclavos malagueños para Inocencio VIII«, en Antes se agotan la mano y la pluma que su historia. Magis deficit manus et calamus quam eius historia. Homenaje a Carlos Alvar, I. Edad Media, eds. C. Carta, S. Finci, D. Macheva, San Millán de la Cogolla, 2016, pp. 301-322.

39. “Cisneros en Granada y la quema de libros islámicos”, en La Biblia políglota complutense en su contexto, coord. A. Alvar Ezquerra, Alcalá de Henares, 2016, pp. 153-184.

40. “Alfonso Carrillo y Acuña (…-1491), obispo de Pamplona, personaje preclaro en Roma y poeta”, Medievalismo, 26 (2016), pp. 281-327.

41. “Fernando de Aragón, Isabel de Castilla y la temprana percepción del peligro turco (1472-1480)”, Anuario de Historia de la Iglesia, 26 (2017), pp. 71-105.

42. “La conquista de Málaga (1487). Repercusiones festivas y literarias en Roma”, en La guerra de Granada en su contexto internacional, dir. D. Baloup y R. González Arévalo, Toulouse, 2017, pp. 161-282. [Versión primitiva, pese a la fecha, del número 31 de la Sección I.Libros].

Algunas referencias y citas:
– I. Lazzarini, “Reti dinastiche e reti informative. I rapporti diplomatici fra i regni iberici e i principati padani nel secondo Quattrocento (Mantova e Ferrara)”, eHumanista, 38 (2018), pp. 153, n. 26; 161.

43. “La glorificación literaria de Fernando el Católico: el caso de la guerra de Granada”, Boletín de la Real Academia de la Historia, CCXIV (2017), pp. 279-328.

– Vid., además, el artículo número 1 de la Sección II.2. Artículos sobre bestiarios

II.4. Otros artículos sobre la Edad Media

1. «A propósito de La España del Buen Amor«, La Estafeta literaria., 17-12-1966.

2. «Balumba de sospechas (Sobre el Arcipreste de Hita)”, La Estafeta literaria, 11-1-1967.

Algunas referencias y citas:
– Mª V. Pareja Campos, «Ángel Caffarena, editor», en Ángel Caffarena, creador de una Málaga impresa, Málaga, 1986, p.98.
– F. Vilches Vivancos, ed. El Cancionero de los tres copistas, Palencia, 1995, pp. 33, n. 18; 641.

3. «Un nuevo libro sobre el Arcipreste de Hita», Cuadernos Hispanoamericanos, LXXXV-223 (1968), pp.238-241.

4. «Dos problemas léxicos en el Libro de buen amor«, Actas del Primer Congreso Internacional sobre el Arcipreste de Hita, Barcelona, 1973, pp. 165-184.

Algunas referencias y citas:
– J. Mª Díez Borque, ed. Lope de Vega, El mejor alcalde, el Rey, Madrid, 1974, p. 196.
– J. Joset, ed. Juan Ruiz, Libro de buen amor, Madrid, 1974, I, pp. 143 y 168.
– Mª J. Canellada, ed. Lucas Fernández, Farsas y églogas, Madrid, 1976, p. 312, n. 9.
– A. Labandeira, ed. El Passo Honroso de Suero de Quiñones, Madrid, 1977, p. 20, n. 19.
– J. Joset, ed. Pero López de Ayala, Libro rimado del palacio, Madrid, 1978, I, p. 355.
– V. García de la Concha, “Los Loores de Nuestra Señora, un <Compendium historiae salutis>», Berceo, 94-95 (1978), p. 140, n. 19.
– R. Lapesa, Historia de la lengua española, Madrid, 1980, p. 252, n. 21.
– D. Seidenspinner Núñez, The Alegory of Good Love. Parodic Perspectivism in the “Libro de buen amor”, Univ. of California Press, 1981, p. 166.
– V. Marmo, Dalle fonti alle forme. Studi sul “Libro de buen amor”, Napoli, 1983, pp. 13, n. 3; 253.
– G. Phillips, The Imagery of the “Libro de buen amor”, Madison, 1983, p. 286.
– J. Joset, ed. Juan Ruiz, Arcipreste de Hita, Libro de buen amor, Madrid, 1990, p. 69; 216, n. a 308d; 240, n. a 438d.
– A. Blecua, ed. Juan Ruiz, Arcipreste de Hita, Libro de buen amor, Madrid, 1992, pp. CXXVII; 117, n. a 438d; 508, n. a 380cd.
– F. Vilches Vivancos, El Cancionero de los tres copistas, Palencia, 1995, pp. 379, n. 2389; 641.
– Juan Ruiz, Libro del buon amore, traduzione di V. La Goia; introduzione e note di G. di Stefano, Milano, 1999, pp. 79; 666, n. 438d.

5. «Consideraciones sobre la última edición de Lucas Fernández», Segismundo, VIII (1972 [pero 1974]), pp. 9-24.

Algunas referencias y citas:
– A. Hermenegildo, Renacimiento, teatro y sociedad. Vida y obra de Lucas Fernández, Madrid, 1975, p. 254.
– Mª J. Canellada, ed. Lucas Fernández, Farsas y églogas, Madrid, 1976, pp. 76, 262, 293.
– F. Vilches Vivancos, ed. El Cancionero de los tres copistas, Palencia, 1995, p. 641.

6. «El mester de clerecía«, en la colectiva Historia de la literatura española, Madrid, Ed. Guadiana, I, 1975, pp. 125-183.

Algunas referencias y citas:
– D. Ynduráin, «Algunas notas sobre Gonzalo de Berceo y su obra», Berceo, 90 (1976), p. 14, n.17.
– J. Joset, «Sur le titre de l’oeuvre poétique de Pero López Ayala», Marche Romane, XXVII (1977), p. 134, n.15.
– F. López Estrada, «Orientación bibliográfica sobre los libros recientes acerca de la literatura española medieval», Primeras jornadas de bibliografía, Madrid, 1977, p. 131.
– Mª Tª Barbadillo, «Estado actual de los estudios de literatura medieval», Revista de bachillerato, 8 (oct.-dic. 1978), p. 84.
– J. Joset, ed. Pero López de Ayala, Libro rimado del Palacio, Madrid, 1978, pp. 19, n.7; 32, n. 14; 59.
– I. Uría Maqua, “El Poema de Santa Oria: Cuestiones referentes a su estructura y género», Berceo, 94-95 (1978), p. 55, n. 18.
– M. A. Garrido Gallardo, «Una clave interpretativa para tres recursos literarios fundamentales en los Milagros de Nuestra Señora: la alegoría, el protagonismo absoluto y el final feliz», Revista de Filología española, LIX (1977 [pero 1979]), p. 281, n.1.
– F. López Estrada, Introducción a la literatura medieval española, Madrid, 1979 p. 369, n. 1.
– A. Valbuena Prat-A. Prieto, Historia de la literatura española, I. La Edad Media, Barcelona, 1981, p. 132, n. 3.
– J. L. Girón Alconchel, «Sobre la lengua de Juan Ruiz. Enunciación y estilo épico en el Libro de buen amor«, Epos, I (1984), pp. 45, n. 31; 46, n. 33; 49, n. 38.
– J. Gimeno Casalduero, «La Vida de Santa Oria de Gonzalo de Berceo», Anales de literatura española [Alicante], 3 (1984), p. 273, n.51.
– J. E. Connolly, Translation and Poetization in the Quaderna Via. Study and Edition of the “Libro de miseria de omne”, Madison, 1987, pp. VII; 24; 51; 53, n. 33; 110, n. 7; 116, n. 45.
– Á. Gómez Moreno, «Los Gozos de la Virgen en el Ms. 915809 de la Real Academia de la Historia», Studia in honorem Prof. M. de Riquer, Barcelona, IV, pp. 233; 234; 243, n.6.
– A. Doron, “La posición del poeta en tiempos de Alfonso X: Reflejos literarios”, Actes del X Congrés de l’Associació Hispànica de Literatura medieval, Alacant, 2005, II, pp. 688, 695.

7. «Reflexiones sobre el episodio de Rachel y Vidas en el Cantar de mio Cid«, Revista de Filología española, LIX (1977 [pero 1979]), pp. 183-224.

Algunas referencias y citas:
Bulletin bibliographique de la Société Rencesvals, 12 (1979-1980), p. 41.
– F. Marcos Marín, Literatura castellana medieval. De las jarchas a Alfonso X, Madrid, 1980, p. 64.
– A. Gargano, «L’universo sociale della Castiglia nella prima parte del Cantar de mio Cid«, Medioevo romanzo, VII (1980), pp. 223, n. 33; 225, n. 40; 228, n. 44; 229, n. 45; 231, n. 47.
– F. López Estrada, Panorama crítico sobre el “Poema del Cid”, Madrid, 1982, pp. 167, 317.
– J. Saugnieux, Berceo y las culturas del siglo XIII, Logroño, 1982, p.78, n.23.
– M. Garci-Gómez, El Burgos de mio Cid, Burgos, 1983, pp. 43, n. 27; 55; 56; n. 16; 57, n. 17; 71, n. 16; 97; 102, nn. 30 y 32; 116, n.3; 121; 130; 131, n. 1; 132, n. 19; 133, n. 26; 153, n. 7; 177.
– C. Smith, The Making of the “Poema de mio Cid”, Cambridge, 1983, pp. 154, 251.
– F. Marcos Marín, ed. Cantar de mio Cid, Madrid, 1985, pp. 55; 70, n. 190.
– C. Smith, La creación del “Poema de mio Cid”, Barcelona, 1985, pp. 199, 287.
– M.A. Pérez Priego, Historia de la literatura española, ob. cit., pp. 15, 78.
– Reproducido parcialmente en F. Rico y A. Deyermond, Historia y crítica de la literatura española, ob. cit., pp. 82-87 (cf. además pp. 60, 69).
– B. Morros, «Problemas del Cantar de mio Cid: El destierro y el episodio de Raquel y Vidas», Actas. II Congreso internacional de la Asociación hispánica de literatura medieval, ob. cit., II, 1992, p. 546, nn. 33, 35.
– A. Montaner, ed. Cantar de mio Cid, Barcelona, 1993, pp. 403, n.65-213; 404, n. 65-213; 406, n. 89; 407, n. 89; 409, n. 98; 411, nn. 130, 132; 415, nn. 190, 196; 546, n. 1431; 547-548, n. 1435-1436; 737.
– P. Díaz Mas, “Influencias judías en la literatura castellana medieval”, Revista de dialectología y tradiciones populares, LIV (1999), pp. 12, 33.
– P. Díaz-Mas, «Huellas judías en la literatura española», en P. Díaz-Mas, ed. Luces y sombras de la judería europea (siglos XI-XVII), Pamplona, 1996, pp. 96, 118.
– A. del Río, «La literatura en Aragón en la Edad Media: estado de la cuestión», en Jornadas de Filología aragonesa en el L aniversario del “AFA”, Zaragoza, 1999, pp. 9, 31.
– U. Macías Kapón, «Bibliografía sobre judíos en la literatura española», en Judíos en la literatura española, ed. I. M. Hassán y R. Izquierdo Benito, Cuenca, 2001, p. 478.
– G. Roitman, «El episodio de Rachel y Vidas, polifónico y al mismo tiempo velado», Revista de Literatura medieval, XXIII (2011), pp. 240, nn. 12, 14; 241; 243 y 243, n. 28; 251, n. 55.
– A. Boix Jovaní, El ‘Cantar de mio Cid’: adscripción genérica y estructura tripartita, Vigo, 2012, pp. 74, n. 21; 187.
– A. L. Baquero Escudero, «El cuento diluido«, en Estudios de literatura medieval. 25 años de la AHLM, eds. A. Martínez Pérez y A. L. Baquero Escudero, Murcia, 2012, p. 184 y 184, n. 14.

8. «Mester de clerecía, marbete caracterizador de un género literario«, Revista de Literatura, XLII-32 (1979), pp. 5-30.

Algunas referencias y citas:
– A. Prieto, Coherencia y relevancia textual. De Berceo a Baroja, Madrid, 1980, pp. 22, n. 3; 36-37, n. 10.
– F. Marcos Marín, Literatura castellana medieval. De las jarchas a Alfonso X, Mdrid, 1980, p. 35.
– R. Lapesa, Historia de la lengua española, Madrid, 19814, p. 227, n. 33.
– L. Gil Fernández, Panorama social del humanismo español, ob. cit., pp. 5, n. 2; 14, n. 20.
– A. Valbuena Prat-A. Prieto, Historia de la literatura española, I. La Edad Media, Barcelona, 1981, p. 132, n. 3.
– M.A. Garrido Gallardo, Estudios de semiótica literaria, Madrid, 1982, pp. 95, 162.
– M. Garcia, «La strophe de <cuaderna vía> comme élement de structuration du discours», Cahiers de lingüsitique hispanique médiévale, 7 bis (1982), p. 208, n. 6.
– Ángel Gómez Moreno, «Notas al prólogo del Libro de Alexandre«, Revista de Literatura, XLVI-92 (1984), pp. 118; 118, n. 2.
– R. Ayerbe-Chaux, ed. Don Juan Manuel, Libro del Conde Lucanor, Madrid, 1983, p. 64, n. 55.
– J. Menéndez Peláez, «El IV Concilio de Letrán, la Universidad de Palencia y el mester de clerecía», Studium Ovetense, XII (1984), p. 27, n. 3.
– F. Marcos Marín, «Latín tardío y romance temprano», Revista de Filología española, LXIV (1984), pp. 142, 145.
– F. Rico, «La clerecía del mester», Hispanic Review, 53 (1985), p. 143, n. 116.
– V. Beltrán Pepió, ed. Gonzalo de Berceo, Milagros de Nuestra Señora, Madrid, 1985, p.18.
– I. Michael, «Epic to Romance to Novel: Problems of Genre Identification», Bulletin of the John Rylands University Library of Manchester, (1986), p. 511, n. 36.
– F. González Ollé, «El Roncesvalles latino», Príncipe de Viana, XLVI (1986), p. 283, nn. 18 y 20.
– V. Beltrán Pepió, «Técnicas de enlace de la laisse en la cuaderna vía de Gonzalo de Berceo», en Au carrefour des routes d’Europe. La chanson de geste, Sénefiance, 20-21 (1987), p. 253, n. 1.
Libro de Alexandre, ed. J. Cañas, Madrid, 1988, p. 132, nn. a 2a y 2bc.
– Á. Gómez Moreno, «Clerecía», en C. Alvar y A. Gómez Moreno, La poesía épica y de clerecía medievales, Madrid, 1988, pp. 82, 161, 177.
– M. Garcia, «La médiation du clerc dans le <<mester de clerecía>>», Cahiers de l’UFR d’Études ibériques et latino-américaines, 7 (1988), p. 48, n. 3.
– G. D. Greenia, «The Libro de Alexandre and the Computerized Editing of Texts», La Corónica, 17-2 (1989), p. 66, n. 4.
– M. Á. Pérez Priego, Historia de la literatura española de la Edad Media y Siglo de Oro (1ª parte: Edad Media). Actualización crítico-bibliográfica de la literatura medieval. Addenda, Madrid, 1990, pp. 17, 18.
– C. García Gual, Lecturas y fantasías medievales, Madrid, 1990, pp. 151-152, n. 3.
– Á. Gómez Moreno, «Los Gozos de la Virgen Virgen en el Ms. 915809 de la Real Academia de la Historia», Studia in honorem Prof. M. de Riquer, Barcelona, IV, p. 242, n. 7.
– I. Uría, «Una vez más sobre el sentido de la c. 2 del Alexandre«, Incipit, X (1990), pp. 47; 47, n. 8; 48; 52, n. 12; 54; 54, n. 18.
– F. Rico- A. Deyermond, Historia y crítica de la literatura española, I, Edad Media. Primer suplemento, ob. cit., pp. 88, 107.
– R. Cano Aguilar, Análisis filológico de textos, Madrid, 1991, pp. 178-179, n. 16.
– D. P. Senniff, Antología de la literatura hispánica medieval, Madrid, 1992, pp. 20, 80.
– J. Gutiérrez Cuadrado, «El vaso de vino de Berceo (Santo Domimgo, 2d)», en Estudios filológicos en homenaje a Eugenio de Bustos Tovar, Salamanca, 1992, I, p. 423, n. 3.
– G. Rodríguez Rivas: «El Libro de miseria de omne y el mester de clerecía», Boletín de la Biblioteca Menéndez Pelayo, LXIX (1993), pp. 6; 13, n. 16.
– M. Á. Garrido Gallardo, La musa de la Retórica. Problemas y métodos de la ciencia de la literatura, Madrid, 1994, pp. 111, 279.
– J. Cañas Murillo, «Didactismo y composición en el Libro de Alexandre«, Anuario extremeño de Filología, XVIII (1995), p. 76, n. 45.
– F. Gómez Redondo, Poesía española, 1. Edad Media: juglaría, clerecía y romancero, Barcelona, 1996, pp. 30, n. 61; 710.
– E. Franchini, «El IV Concilio de Letrán, la apócope extrema y la fecha de composición del Libro de Alexandre«, La Corónica, 25-2 (1997), pp. 29, n. 1; 73.
– I. Uría, Panorama crítico del mester de clerecía, Madrid, 2000, pp. 17; 36; 37; 39; 40-41; 41, n. 8; 42; 55; 159; 165; 383.
– F. J. Grande Quejigo, Hagiografía y difusión en la “Vida de san Millán de la Cogolla” de Gonzalo de Berceo, Logroño, 2000, pp. 16-17; 17, n. 7; 343.
– J. García López, “Román y cuartetas monorrimas en el Libro de Alexandre”, en Actas del XI Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura medieval, León, 2007, I, pp. 567, 572.
– J. González Álvarez, “Un nuevo planteamiento: el <<mester de clerecía>>, los <<epígonos>> y las <<obras de nueva clerecía>>”, en Actas del XI Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura medieval, León, 2007, pp. 619-629.
– A. Romadori, “Figuraciones simbólicas de la serpiente en el mester de clerecía”, Lectura y signos, 2 (2007), p. 7.
– J. García López, ed. Libro de Alexandre, Barcelona, 2010, p. 96.
– F. P. Pla Colomer, “Componiendo una fación rimada: caracterización métrico-fonética de la Vida de San Ildefonso”, en Literatura y ficción: <<estorias>>, aventuras y poesía en la Edad Media, ed. M. Haro Cortés, València, 2015, I, pp. 307, n. 8; 316.

9. «El mester de clerecía«, en la colectiva Historia de la literatura española, Madrid, Taurus, I, 1980, pp. 389-460. (2ª edición del número 6, con la adición de una Bibliografía crítica. Postscriptum en 1979).

Algunas referencias y citas:
– V. Beltrán Pepió, ed. Gonzalo de Berceo, Milagros de Nuestra Señora, Madrid, 1985, p. 18.
– Gonzalo de Berceo, Milagros de Nuestra Señora, ed. J. M. Rozas, Madrid, 1986, p. 67.
– M. Garcia, «La médiation du clerc dans le <<mester de clerecía>>”, Cahiers de l’UFR d’Études ibériques et latino-américaines, 7(1988), p. 48, n. 3.
– D.P. Senniff, Antología de la literatura hispánica medieval, ob. cit., pp. 20, 80, 90.
– F.-Ll. Cardona, ed. Gonzalo de Berceo, Milagros de Nuestra Señora, Barcelona, 1992, p. 18.
– A. Doron, “La posición del poeta en tiempos de Alfonso X: Reflejos literarios”, en Actes del X Congrés de l’Associació Hiapànica de Literatura medieval, Alacant, 2005, I, p. 695.

10. Los orígenes del teatro, fascículos 5 y 6 de la Historia de la literatura española e hispanoamericana, dir. E. Palacios, Madrid, Ed. Orgaz, 1980.

11. El mester de clerecía, fascículos 6 y 7 de la Historia de la literatura española e hispanoamericana, dir. E. Palacios, Madrid, Madrid, Ed. Orgaz, 1980 (con puesta al día del trabajo citado en los números 6 y 9).

12. El siglo XV. Teatro, fascículos 13 y 14 de la Historia de la literatura española e hispanoamericana, dir. E. Palacios, Madrid, Madrid, Ed. Orgaz, Madrid, 1980.

13. «Reflexiones sobre el episodio de Rachel y Vidas en el Cantar de mio Cid”, VIII Congreso de la Société Internationale Rencesvals, Pamplona, 1981, pp.431-449 (versión primitiva del número 7 de este apartado).

14. «Don Juan Manuel: el escritor», Historia 16, VII-75 (1982), pp. 53-58.

15. «Una edición del Libro de Apolonio”, Archivum, XXIX-XXX, (1979-80 [pero 1982]), pp. 253-264.

Algunas referencias y citas:
– I. Guil, ed. Libro de Fernán Gonçález, Madrid, 2001, p. 27, n. 35.

16. «Sobre la datación de la Vida de san Ildefonso del Beneficiado de Úbeda«, Dicenda, I (1982), pp. 109-121.

Algunas referencias y citas:
– L. Romero Tobar, «Una versión medieval de la Vida de san Ildefonso (Escorial, Ms. h-III-22)”, El Crotalón, I (1984), p. 708, nn. 2, 4 y 5.
– F. Baños Vallejo, «Hagiografía en verso para la catequesis y la propaganda», Saints and their Authors. Studies in Medieval Hispanic Hagiography in Honor of John K. Walsh, Madison, 1990, pp. 9; 9, n. 11.
– F. Rico y A. Deyermond, Historia y crítica de la literatura española, I. Edad Media. Primer suplemento, Barcelona, 1991, pp. 185, 191.
– F. Gómez Redondo, «<<Roman>>, <<romanz>>, <<romance>>: Cuestión de géneros», Ex libris. Homenaje al Profesor José Fradejas Lebrero, Madrid, 1993, I, p. 156, n. 44.
– F. Gómez Redondo, Poesía española, 1. Edad Media: juglaría, clerecía y romancero, Barcelona, 1996, pp. 677, 710.
– J. K. Walsk, «Obras perdidas del mester de clerecía», La Corónica, 28.1 (1999), p. 181.
– I. Uría, Panorama crítico del mester de clerecía, Madrid, 2000, p. 56, n. 12.
– F. Baños Vallejo, Las vidas de santos en la literatura medieval española, Madrid, 2003, pp. 89; 89, n. 146; 90; 169; 169, n. 227; 178; 265.
– Mª C. Balestrini: “La Vida de San Ildefonso por metros y los conflictos de principios del siglo XIV”, en Actas del IX Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura medieval, A Coruña, 2005, pp. 396; 397 y 397 n. 5.
– F. Baños Vallejo: “El conocimiento de la hagiografía medieval castellana. Estado de la cuestión”, en Homenaje a Henri Guerrero. La hagiografía entre historia y literatura en la España de la Edad Media y del Siglo de Oro, ed. M. Vitse, Vervuert, 2005, pp. 80, 95.
– J. M. Valero Moreno, “La Biblia en la cuaderna vía del siglo XIV”, en G. del Olmo, dir. La Biblia en la literatura española, I. Edad Media. I/1. El imaginario y sus géneros, coord. Mª I. Toro Pascua, Madrid, 2008, pp. 70, n. 2; 121.
– F. P. Pla Colomer, “Componiendo una fación rimada: caracterización métrico-fonética de la Vida de San Ildefonso”, en Literatura y ficción: <<estorias>>, aventuras y poesía en la Edad Media, ed. M. Haro Cortés, València, 2015, I, pp. 304; 318.

17. «Unas glosas más al episodio de Rachel y Vidas en el Cantar de mio Cid«, Serta Philologica F. Lázaro Carreter, II, Estudios de literatura y crítica textual, Madrid, Ed. Cátedra, 1983, pp. 493-498.

Algunas referencias y citas:
– F. Marcos Marín, ed. Cantar de mio Cid, Madrid, 1985, pp. 55, 70, n. 190.
– F. Rico y A. Deyermond, Historia y crítica de la literatura española, I. Edad Media. Primer suplemento, ob. cit., pp. 60, 69.
– J. L. Suárez García, «Hacia una bibliografía del Poema de mio Cid (1981-1988)», La Corónica, 19-1 (1990-91), p. 80.
– B. Morros, «Problemas del Cantar de mio Cid: El destierro y el episodio de Raquel y Vidas», Actas. II Congreso internacional de la Asocicación hispánica de Literatura medieval, Alcalá de Henares, 1992, p. 546, n. 33.
– A. Montaner, ed. Cantar de mio Cid, Barcelona, 1994, pp. 402, n. 65-213; 737-738.
– P. Díaz-Mas, «Huellas judías en la literatura española”, en P. Díaz Mas, ed. Luces y sombras de la judería europea (siglos XI-XVII)» (siglos XI-XVII), Pamplona, 1996, pp. 96, 118.

18. «La Visión de amor de Juan de Andújar«, en El comentario de textos 4, Madrid, Ed. Castalia, 1983, pp. 303-337 (2ª ed., 1991).

Algunas referencias y citas:
– F. Rico y A. Deyermond, Historia y crítica de la literatura española, I. Edad Media. Primer suplemento, Barcelona, 1991, pp. 243-244, 258.
– F. Crosas López, La materia clásica en la poesía de cancionero, Kassel, 1995, p. 263.
– F. Vilches Vivancos, ed. El cancionero de los tres copistas, Palencia, 1995, pp. 379, n. 2389; 641.
– H. Sánchez Martínez de Pinillos, “Castigos y dotrinas que un sabio daba a sus hijas”. Edición y comentario, Madrid, 2000, pp. 65; 65, n. 116; 293.
– I. López Guil, ed. Libro de Fernán Gonçalez, Madrid, Biblioteca Nueva, 2001, pp. 13, n. 7; 117.
– I. López Guil, ed. Libro de Fernán Gonçález, Madrid, CSIC, 2001, pp. 12, n. 7; 702.
– M. Á. Pérez Priego, “Los infiernos de amor”, en Iberia cantat. Estudios sobre poesía hispánica medieval, ed. J. Casas Rigall y E. Mª Díaz Martínez, Santiago de Compostela, 2002, pp. 316, 319.
– A. Chas Aguión, Preguntas y respuestas en la poesía cancioneril castellana, Madrid, 2002, p. 271.
– Bernardo de Breindenbach, Viaje de la Tierra Santa, ed. P. Tena Tena, Zaragoza, 2003, p. 29, n. 93.
– F. Vidal Gómez, ed. Gómez Manrique, Cancionero, Madrid, 2003, p. 101, n. 22.

19. «Alfonso X, intelectual», Historia 16, IX-96 (1984), pp. 52-59.

20. «Una obra reciente sobre medicina y dulcería en el Libro de buen amor«, Dicenda, III (1984), pp. 263-269.

Algunas referencias y citas:
– G. Bruno, «L´enigma della figlia di Antioco nel Libro de Apolonio«, Vox Romanica, 54 (1995), pp. 159, 160.

21. “El amor y la poesía cancioneril”, Historia 16, XI-124 (1986), pp. 43-48.

Algunas referencias y citas:
– A. Chas Aguión, Preguntas y respuestas en la poesía cancioneril castellana, Madrid, 2002, p. 271.
– S. T. Álvarez Ledo, La obra poética de Ferrán Manuel de Lando. Edición y estudio, Madrid, 2012, pp. 35, n. 5; 419.
– S. Álvarez Ledo, Ferrán Manuel de Lando. Estudio sobre la biografía y la obra de un poeta sevillano, Sevilla, 2014, pp. 200, n. 547; 267.

22. «Alfonso X, el intelectual», en J. Valdeón, N. Salvador Miguel, F. López Estrada y F. Marcos Marín, La España de Alfonso X, Madrid, Cuadernos Historia 16, 1987, pp. 19-24 (reimpresión del número 19 de este apartado).

23. «Don Juan Manuel: el escritor», en J. Valdeón, N. Salvador Miguel y J. L. Martín, Juan Manuel y su época, Madrid, Cuadernos Historia 16, 1987, pp. 19-24 (reimpresión del número 14 de este apartado).

24. “<<Mester de clerecía>>, marbete caracterizador de un género”, en M. A. Garrido Gallardo, ed. (con artículos de T. Todorov, Ch. Brooks-Rose, P. Hernadi, A. Fowler, B. E. Rollin, J. M. Schaeffer, G. Genette, W. D. Stempel, M. L. Ryan, W. Raible y N. Salvador Miguel), Teoría de los géneros literarios, Madrid, Arco Libros, 1988, pp. 343-371 (reproducción del número 8 de este apartado).

Reseñas:
– L. Alburquerque, en Revista de Filología española, LXX (1990), pp. 211-214.
– F. Gómez Redondo, en Revista de Literatura, LII-103 (1990), pp. 222-223.

Algunas referencias y citas:
– J. Cañas Murillo, «Didactismo y composición en el Libro de Alexandre«, AEF, XVIII (1995), p. 76, n. 45.
– F. Vilches Vivancos, ed. El Cancionero de los tres copistas, Palencia, 1995, p. 641.
– F. Gómez Redondo, Poesía española, 1. Edad Media: juglaría, clerecía y romancero, Barcelona, 1996, pp. 30, n. 61; 710.
– I. López Guil, ed. Libro de Fernán Gonçález, Madrid, Biblioteca Nueva, 2001, pp. 9, n. 1; 11, n. 4; 13; 27, n. 37; 117.
– I. López Guil, ed. Libro de Fernán Gonçález, Madrid, CSIC, 2001, pp. 9, n. 1; 10, n. 4; 37, n. 42; 702.
– A. El Fathi, El “Libro de la escala de Mahoma”. Relaciones y contextos españoles del Medievo y Renacimiento, Tetuán, 2003, p. 215.
– I. López Güil, “Sinalefa y dialefa en el Poema de Fernán González”, Revista de Literatura medieval, XII (2001), p. 151, n. 2.
– G. B. Chicote, “El dogma bajo sospecha en el Libro de buen amor”, en <<De ninguna cosa es alegre posesión sin compañía>>. Estudios celestinescos y medievales en honor del profesor Joseph Thomas Snow, New York, 2010, II, p. 96.

25. «Judíos y conversos en la literatura medieval castellana: Hechos y problemas«, en Los sefardíes. Cultura y literatura, ed. P. Díaz-Mas, San Sebastián, 1987 (pero 1988), pp. 49-59.

Algunas referencias y citas:
– P. Díaz-Mas, «Luces y sombras en la judería europea (siglos XI-XVII)», en P. Díaz-Mas, Huellas judías en la literatura española, Pamplona, 1996, pp. 99, 103, 118.
– P. Díaz Mas, “Influencias judías en la literatura castellana medieval”, Revista de dialectología y tradiciones populares, LIV (1999), pp. 15, 19, 33.
– C. Tato, «Sobre los orígenes del poeta Pedro de Santa Fe», en Scripta philologica in memoriam Manuel Taboada Cid, A Coruña, II, 1996, p. 696, n. 10.
– A. Chas Aguión, Amor y corte. La materia sentimental en las cuestiones poéticas del siglo XV, A Coruña, 2000, p. 136, n. 238.
– U. Macías Kapón, «Bibliografía sobre judíos en la literatura española», en Judíos en la literatura española, ed. I. M. Hassán y R. Izquierdo Benito, Cuenca, 2001, p. 478.
– S. Álvarez Ledo, “Aproximación a la vida y a la obra de Ferrán Manuel de Lando”, Cancionero general, 7 (2009), p. 19, n. 37.
– S. Álvarez Ledo, La obra poética de Ferrán Manuel de Lando. Edición, Madrid, 2012, pp. 225, n. 721; 419.
S. Álvarez Ledo, Ferrán Manuel de Lando. Estudio sobre la biografía y la obra de un poeta sevillano, Sevilla, 2014, pp. 26; 27, n. 48; 267.
– R Curí, “Reseña bibliográfica a Alfonso de Valladolid” (artículo on line sin otras referencias).

26. «¿’Pierio subsidio’ o ‘en mí tu subsidio’? Una nota al Laberinto de Fortuna, 6«, Romance Philology, XLII-3 (1989), pp. 274-276.

Reseñas:
– J. J. Montes Giraldo, en Thesaurus, XLIV (1989), pp. 692-693.

Algunas referencias y citas:
– Juan de Mena, “Laberinto de Fortuna” y otros poemas, ed. C. de Nigris, Barcelona, 1994, pp. 249, n. 6b; 312.
– F. Crosas López, La materia clásica en la poesía de cancionero, Kassel, 1995, p. 263.
– Juan de Mena, Laberinto de Fortuna, ed. M. Kerkhof, Madrid, 1995, p. 96, n. 42.
– Juan de Mena, Laberinto de Fortuna, ed. M. A. Pérez Priego, Sevilla, 2003, p. LVI.
– V. Beltran, “Ordenado y corregido por la mejor manera y diligencia. Hernando del Castillo, editor”, en Filologia di testi a stampa (Area iberica), ed. P. Botta, Modena, 2005, p. 248 y 248, n. 25.
– Á. Gómez Moreno, “Bibliografía del artículo <<La fortuna del Laberinto>>”, en Juan de Mena: de letrado a poeta, ed. C. Moya García, Woodbridge, 2015, p. 273.
– V. Beltran, “Los sentidos humanos ¿conservados>> u <<olvidados>>?”, Revista de Lexicografía, xxii (2016), p. 91.

27. «Un texto médico del siglo XV: el Tratado de las apostemas, de Diego el Covo«, Dicenda, 6 (1987 [pero 1990]), pp. 217-234.

Reseñas:
Boletín bibliográfico de la Asociación hispánica de literatura medieval, 5 (1991), pp. 124-125, nº 429.
– J. Conde López, en Revista de Literatura medieval, IV (1992), p. 222.

Algunas referencias y citas:
– M. Campos Souto, «Los remedios castellanos del Recetario para diversas enfermedades atribuidos a Arnau de Vilanova», Dicenda, 14 (1996), pp. 59; 59, n. 1.
– J. I. Pérez Pascual, La “Suma de la flor de cirugía” de Fernando de Córdoba, A Coruña. 2002, pp. 11-12; 12, n. 4; 243.

28. “Poder y escritura en España a mediados del siglo XV. El caso del Cancionero de Estúñiga«, en el colectivo Ècrire à la fin du Moyen Age. Le pouvoir el l’écriture en Espagne et en Italie (1450-1520), Aix-en-Provence, 1990, pp. 31-42.

Reseñas:
Boletín bibliográfico de la Asociación hispánica de literatura medieval, VII (1993), p. 177, nº 510.

Algunas referencias y citas:
– L. Vozzo Mendia, «La lirica spagnola alla corte napoletana di Alfonso d´Aragona: Note su alcune tradizioni testuali», Revista de Literatura medieval, VII (1995), p. 174, n. 4.
– J. Casas Rigall, Agudeza y retórica en la poesía amorosa de cancionero, Santiago de Compostela, 1995, p. 292.
– F. Crosas López, La materia clásica en la poesía de cancionero, Kassel, 1995, pp. 17, n. 43; 263.
– A. Chas Aguión, Preguntas y respuestas en la poesía cancioneril castellana, Madrid, 2002, p. 271.
– L. Giuliani, ed. Juan de Tapia, Poemas, Salamanca, Universidad, 2003, p. 24, n. 47.
– C. Tato, La poesía de Pedro de Santa Fe, Baena, 2004, pp. LXXII; LXXII, n. 143; 353.
– C. Tato, “Cancioneros de autor perdidos (I)”, Cancionero general, 3 (2005), p. 89, n. 62.
– A. Zinato, ed. El “Canzoniere marciano” (Ms. stran. App. XXV, 268-VM1), A Coruña, 2005, p. 449.
– I. Tomassetti, Mil cosas tiene el amor. El villancico cortés entre Edad Media y Renacimiento. Kassel, 2008, pp. 34, n. 71; 212.
– S. T. Álvarez Ledo, La obra poética de Ferrán Manuel de Lando. Edición, Madrid, 2012, pp. 238, n. 767; 419.
– Mª B. Campos Souto, Poetas menores de apellido Manrique. Edición y estudio, Madrid, 2012, p. 151, n. 2.
– S. Álvarez Ledo, Ferrán Manuel de Lando. Estudio sobre la biografía y la obra de un poeta sevillano, Sevilla, 2014, pp. 40, n. 95; 267.

29. «La Escuela de Traductores de Toledo«, Pabellón de España, núm. -3 (20 de enero de 1992), pp. 44-47.

Reseñas:
Boletín bibliográfico de la Asociación hispánica de literatura medieval, VII (1993), p. 177, nº 511.

Algunas referencias y citas:
– A. El Fathi, El “Libro de la escala de Mahoma”. Relaciones y contextos españoles del Medievo y Renacimiento, Tetuán, 2003, pp. 50; 50, n.62; 51, n. 63; 215.
– Ó. Perea Rodríguez, “Minoría en la España de los Trastámaras (II): judíos y conversos”, eHumanista, 10 (2008), pp. 17, 108.
– I. Montes Romero-Camacho, “El problema converso. Una aproximación historiográfica (1998-2008)”, Anuario de estudios medievales, 18 (2008), pp. 123, 235.

30.»Beneficiado de Úbeda», en Diccionario de literatura española e hispanoamericana, dir. R. Gullón, Madrid, 1993, I, pp. 165-166.

31. «Berceo, Gonzalo de», en Diccionario de literatura española e hispanoamericana, dir.R. Gullón, Madrid, 1993, I, pp. 170-171.

32.»Cancionero de Estúñiga«, en Diccionario de literatura española e hispanoamericana, dir. R. Gullón, Madrid, 1993, I. pp. 261-262.

33. «Castigos e exemplos de Catón«, en Diccionario de literatura española hispanoamericana, dir. R. Gullón, Madrid, 1993, I, p. 304.

34.»Coplas de Yóçef«, en Diccionario de literatura española e hispanoamericana, dir. R. Gullón, Madrid, 1993, I, pp. 371-372.

35.»Estúñiga, Lope», en Diccionario de literatura española e hispanoamericana, dir. R. Gullón, Madrid, 1993, I, p. 507.

36.»Gozos de la Virgen«, en Diccionario de literatura española e hispanoamericana, dir. R. Gullón, Madrid, 1993, I. p. 663.

37.»Historia troyana polimétrica«, en Diccionario de literatura española e hispanoamericana, dir. R. Gullón, Madrid, 1993, I, pp. 735-736.

38.»Libro de Alexandre«, en Diccionario de literatura española e hispanoamericana, dir. R. Gullón, Madrid, 1993, I, pp. 843-844.

39.»Libro de Apolonio«, en Diccionario de literatura española e hispanoamericana, dir. R. Gullón, Madrid, 1993, I, pp. 844-845.

40.»López de Ayala, Pedro», en Diccionario de literatura española e hispanoamericana, dir. R. Gullón, Madrid, 1993, I, pp. 908-909.

41.»Mester de clerecía», en Diccionario de literatura española e hispanoamericana, dir. R. Gullón, Madrid, 1993, I, pp. 1028-1030.

42. «Poema de Yúçuf«, en Diccionario de literatura española e hispanoamericana, dir. R. Gullón, Madrid, 1993, II, p. 1279.

43. «El Arcipreste de Hita», en Lecciones de literatura universal, ed. J. Llovet, Madrid, Cátedra, 1995, pp. 93-99.

44. «Descripción de islas en textos castellanos medievales«, en Los universos insulares. Cuadernos del CEMYR, 3 (1995), pp. 41-58.

Algunas referencias y citas:
– Á. Gómez Moreno, Claves hagiográficas de la literatura española (del “Cantar de mio Cid” a Cervantes), Madrid y Frankfurt am Main, 2008, p. 205, n. 5.
– A. Belén Chimeno del Campo, El preste Juan en los libros de viajes de la literatura española medieval, Madrid, 2011, pp. 276, n. 693; 357.

45. «El papel en la España medieval, I: Tecnología y economía«, en Actas de las I Jornadas sobre minería y tecnología en la Edad Media peninsular, Madrid, Fundación Hullera Vasco-Leonesa, 1996, pp. 605-614.
(Artículo de lectura obligatoria en la asignatura de Paleografía en la Universidad de Santiago de Compostela).

46. «La tradición medieval en la novelística de Álvaro Cunqueiro«, en Nunca fue pena mayor. Estudios de literatura española en homenaje a Brian Dutton, Cuenca, 1996, pp. 581-587.

Algunas referencias y citas
– L. Areán, “Raíces culturales del <<realismo mágico de Álvaro Cunqueiro”, Ogigia, 15 (2014), pp. 10; 10, n. 9.

47. «Consideraciones sobre el Debate entre un cristiano y un judío«, en Comentario de textos literarios [Analecta malacitana, Anejo IX], 1997, pp. 43-60.
(Versión primitiva del número 21 del apartado I. Libros)

Algunas referencias y citas:
– E. Franchini, Los debates literarios en la Edad Media, Madrid, 2001, pp. 81; 82, n. 89; 83; 83, n. 93; 84; 84, n. 97; 89; 89, n. 117; 91; 91, n. 122; 92; 92, n. 125; 93; 94, n. 127; 293.
– Á. Gómez Moreno, «Judíos y conversos en la prosa castellana medieval», en Judíos en la literatura española, ed. I. M. Hassán y R. Izquierdo Benito, Cuenca, 2001, p. 67.
– A. García Moreno, “Una nueva disputa entre un judío y un cristiano en un manuscrito de la Biblioteca de Palacio (S. ¿XIV?)”, Revista de Filología española, LXXXII (2002), p. 185, n. 5.

48. «Una tradición literaria acumulada durante generaciones«, en El territorio de La Mancha. Debate. El porvenir de la literatura española, Madrid, Alfaguara, 1998, pp. 55-59.

49. «Castillos y literatura medieval española«, Medievalismo, 8 (1998), pp. 65-77.

Algunas referencias y citas:
– E. Varela Agüí, «Fortificación medieval y simbolismo. Algunas consideraciones metodológicas», Medievalismo, 9 (1999), p. 61, n. 62.
– Á. Madrid y Medina, “Las fronteras de Jorge Manrique”, Espacio, tiempo y forma [Serie iii, Ha medieval], 13 (2000), p. 152, n. 2.

50. «El Cid: el fulgor del héroe», La Aventura de la Historia, 1-5 (marzo de 1999), pp. 44-49.

Algunas referencias y citas:
– F. García Fitz, “Bibliografía cidiana. Últimas aportaciones (1999-2004)”, Medievalismo, 12 (2002), p. 199.

51. «<<Dios, ¡ayuda e Santiago!>>» [bajo el pseudónimo de J. Pulbar], La Aventura de la Historia, 1-8 (1999), pp. 103-108.

52. «Una cultura del libro. La literatura medieval española (1968-1998)”, en XXV Semana de estudios medievales. La historia medieval en España. Un balance historiográfico, Pamplona, 1999, pp. 383-401.

Algunas referencias y citas:
– M. Á. Ladero Quesada, dir.: Bibliografías de Historia de España, Madrid, 2004, II, p. 706, nº 8232.
– Á. Gómez Moreno, Breve historia del medievalismo hispánico (Primera tentativa), Madrid-Frankfurt, 2011, pp. 183, 200.

53. «La actividad literaria en la Corte de Fernando III«, en Sevilla 1248. Congreso internacional conmemorativo del 750 aniversario de la conquista de la ciudad de Sevilla por Fernando III, rey de Castilla y León, Madrid, 2000, pp. 685-699.

Reseñas:
Boletín bibliográfico de la Asociación Hispánica de Literatura medieval, 16 (2002), p. 213, nº 808.

Algunas referencias y citas:
– J. Montoya Martínez, “Del scriptorium fernandino al alfonsino. La Corte literaria de Fernando III”, Alcanate, III (2002-2003), pp. 168, n. 7; 171, n. 5.

54. «La literatura castellana en el siglo XV», en El Marqués de Santillana 1398-1458. Los albores de la España moderna. El humanista, Hondarribia, Editorial Nerea, 2001, pp. 35-58.

Reseñas:
Boletín bibliográfico de la Asociación hispánica de Literatura medieval, 16 (2002), p. 213, nº 810.

55. «Soltería devota y sexo en la literatura medieval. Los clérigos«, en J. I. de la Iglesia Duarte, coord. La familia en la Edad Media. XI Semana de estudios medievales, Nájera 2000, Logroño, 2001, pp. 317-347.

Reseñas:
– Boletín bibliográfico de la Asociación hispánica de Literatura medieval, 17 (2003), p. 245, nº 843.

56. “Las serranillas de don Iñigo López de Mendoza”, en Iberia cantat. Estudios sobre poesía hispánica medieval, ed. J. Casas Rigall, Santiago de Compostela, 2002, pp. 287-306.

Reseñas:
Boletín bibliográfico de la Asociación Hispánica de Literatura medieval, 17 (2004), p. 246, nº 845.

Algunas referencias y citas:
– P. Cátedra, Liturgia, poesía y teatro en la Edad Media. Estudios sobre prácticas culturales y literarias, Madrid, 2005, pp. 278, n. 37; 661.
– C. Tato, “Cancioneros de autor perdidos (I)”, Cancionero general, 3 (2005), pp. 93, n. 73; 100, n. 99.
– Á. Bustos Taúler, La poesía de Juan del Encina: El Cancionero de 1496, Madrid, 2009, pp. 24, n. 36; 439.
– Mª B. Campos Souto, “El juego cortesano dentro del juego poético en el Cancionero de Palacio”, Cancionero general, 6 (2008), pp. 13, n. 12; 22, n. 31.
– Mª B. Campos Souto, Poetas menores de apellido Manrique. Edición y estudio (Universidad de A Coruña, 10 de julio de 2012), pp. 133; 319; 320.
– Alvar, C.: De poesía medieval. Con sus glosas agora nuevamente añadidas, Alacant, 2014, p. 484, n. 34.
– I. Tomassetti, “Poesía y ficción: el viaje como marco narrativo en algunos decires del siglo XV”, en Literatura y ficción: <<estorias>>, aventuras y poesía en la Edad Media, ed. M. Haro Cortés, València, 2015, II, pp. 741, n. 2; 757.
– T. Leuker, “Una serranilla en latín: la adaptación de un tipo de poesía iberorrománico en una elegía de Diogo Pires”, Dicenda, 32 (2014), pp. 252 n. 8, 263.

57. “Entre el mito, la historia y la literatura en la Edad Media: el caso de Santiago guerrero”, en Memoria, mito y realidad en la historia medieval, ed. J. I. de la Iglesia Duarte, Logroño, 2003, pp. 215-232.

Reseñas:
Boletín bibliográfico de la Asociación hispánica de literatura medieval, 18 (2004), p. 274.

Algunas referencias y citas:
– L. Fernández Gallardo, “Santiago Matamoros en la historiografía hispanomedieval: Origen y desarrollo de un mito nacional”, Medievalismo, 15 (2005), p. 141, n. 8.
– Mª J. Lacarra, “La reescritura de los milagros de Santiago a finales del siglo XV: el caso de Diego Rodríguez de Almela”, en Formas narrativas breves de la Edad Media, ed. E. Fidalgo, Santiago de Compostela, 2006, pp. 20 y 32.
– Á. Gómez Moreno, Claves hagiográficas de la literatura española (Del “Cantar de mio Cid” a Cervantes), Madrid y Frankfurt am Main, 2008, p. 208, n. 12.
– R. J. López, “La pervivencia del mito bélico en la España moderna: la imagen de Santiago caballero”, en Religión y conflictos bélicos en Iberoamérica, coord.. C. González, Sevilla, 2008, pp. 44, 72.
– F. Gómez Redondo, Historia de la prosa de los Reyes Católicos: El umbral del Renacimiento, Madrid, 2012, p. 1234, n. 1343.
– Mª J. Martínez, Imaginería gótica burgalesa de los siglos xiii y xiv al sur del Camino de Santiago, Universidad de Valladolid (tesis doctoral), 2014, pp. 258, n. 1950; 856.
– S. López Martínez-Morás, “La recepción del Pseudo-Turpin en Castilla. Aspectos de una polémica”, en Antes se agotan la mano y la pluma que su historia. Magis déficit manus et calamus quam eius historia. Homenaje a Carlos Alvar, I. Edad Media, eds. C. Carta, S. Finci, D. Macheva, San Millán de la Cogolla, 2016, I, pp. 755, n. 3; 770.

58. “La peregrinación compostelana y la literatura medieval: el caso de Santiago guerrero”, en Actas del IV Congreso jacobeo [Oviedo, 30 septiembre-3 octubre 1998], ed. Mª J. Sanz Fuentes, Oviedo, 2004 [versión primitiva y sin notas del número anterior].

59. “La literatura del Camino de Santiago: monjes y peregrinos”, en Monasterios y peregrinaciones en la España medieval, coord. J. A. García de Cortázar y R. Teja, Aguilar de Campoo, 2004, pp. 175-189.

Reseñas:
Boletín bibliográfico de la Asociación Hispánica de literatura medieval, 19 (2005), pp. 263-264.

60. “La labor literaria de Alfonso X y el contexto europeo”, Alcanate. Revista de estudios alfonsíes, IV (2004-2005), pp. 79-99.

61. “Los magisterios de Lope de Barrientos, I: el magisterio docente”, e Actas del IX Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura medieval, A Coruña, 2005, pp. 175-197.

Reseñas:
Boletín bibliográfico de la Asociación hispánica de literatura medieval, 19 (2005), p. 264.

Algunas referencias y citas:
– Ó. Perea Rodríguez, «Enrique IV de Castilla y los conversos. Testimonios poéticos de una evolución histórica», Revista de poética medieval, 19 (2007), p. 143, n. 60.

62. “Cultura eclesiástica, cortesana y urbana en la Castilla del siglo XIII”, en El mundo urbano en la Castilla del siglo XIII, ed. M. González Jiménez, Sevilla, 2006, pp. 177-201.

63. “El Poema de mio Cid. La gesta se hace cantar”, La Aventura de la Historia, año 9º-núm. 104 (junio 2007), pp. 64-73.

64. “Viajes y libros de viaje en la Edad Media española”, en Estudios mirandeses, XXVII-B (2007), pp. 139-155.

Algunas referencias y citas:
– A. Belén Chimeno del Campo, El preste Juan en los libros de viajes de la literatura española medieval, Madrid, 2011, pp. 16, n. 15; 123, n. 113; 284, n. 635; 357.

65. “Ávila y la literatura española de la Edad Media”, en Historia de Ávila, IV (Edad Media. Siglos XIV-XV. 2ª parte), coord. G. del Ser, Ávila, 2009, pp. 539-585.

66. “Ricos, pobres y literatura medieval entre los siglos XIII y XV”, en Ricos y pobres: Opulencia y desarraigo en el Occidente medieval [XXXVI Semana de Estudios medievales, Estella], Pamplona, 2010, pp. 17-61.

67. Cancionero de Estúñiga, en Biblioteca Nacional de España. 300 años de historia, Madrid, 2011, pp. 96-97.

68. “Juan Ruiz, Arcipreste de Hita”, en Diccionario biográfico español, Madrid, XLIV, 2013, pp. 640-646.

II.5. Artículos varios sobre asuntos posteriores a la Edad Media:

1. «Cronología de Rubén Darío con referencias a su época», La Estafeta literaria, 31-12-1966 y 14-1-1967.

2. «Destino transoceánico en el amor de Juan Ramón Jiménez, La Estafeta literaria., 31-12-1966 y 14-1-1967.

3. «Quevedo, un hombre del barroco», Historia 16, V-55 (1980), pp. 61-65.

4. «Interpretaciones del Quijote«, II Simposium “El Quinto centenario y el mundo hispánico«, Tokyo, 1992, pp. 93-98.

5. «¿Hay precedentes de la novela rosa?«, en Letras de la España contemporánea. Homenaje a José Luis Varela, ed. N. Salvador Miguel, Alcalá de Henares, Centro de Estudios Cervantinos, 1995, pp. 319-327.

6. “La literatura española en la época del Emperador Carlos V«, en El mundo de Carlos V. De la España medieval al Siglo de Oro, Antiguo Colegio de San Ildefonso, México, 2000, pp. 315-321.

7. «Las letras hispanas en transición hacia el Renacimiento«, en El arte en Cataluña y los reinos hispanos en tiempos de Carlos I, Barcelona, 2000, pp. 63-71.

8. “La novela histórica desde la perspectiva del año 2000”, Dicenda, 19 (2001), pp. 303-314.

Algunas referencias y citas:
– E. Díaz Navarro, “Verdad y ficción en la novela histórica española: José de Espronceda y Enrique Gil y Carrasco”, en J. Ortega y R. Sanmartín Bastida, eds. Visitando la Edad Media: Representaciones del Medievo en la España del siglo XIX, Teruel, 2009, p. 36, n. 1.
– E. Díaz Navarro, En torno a la novela histórica española. Ecos, disidencias y parodias, Madrid, 2013.

9. “Alberti y la tradición literaria medieval”, en El color de la poesía (Rafael Alberti en su siglo), ed. G. Santonja, Madrid, 2004, pp. 371-379.

10. “¿Existe una literatura mediterránea? Reflexiones desde el pasado hacia el presente”, Annali dell’Università degli Studi di Napoli “L’Orientale” [Sezione Romanza], XLVII-2 (2005), pp. 319-334.

11. “¿Existe una literatura mediterránea? Reflexiones desde el pasado hacia el presente”, en El Mediterráneo. Un lugar de encuentro entre culturas, coord. J. Mª Gómez-Heras y J. Febles Yanes, Tenerife, 2006, pp. 107-122.

12. “Oriente antes de Japón en las epístolas de Francisco Javier”, en I. Arellano y D. Mendoza, eds. Misión y aventura. San Francisco Javier, sol de Oriente, Madrid y Frankfurt am Main, 2008, pp. 281-299.

Reseñas:
– F. J. Díez de Revenga, en La Opinión (Murcia), 13 de febrero de 2009.

III. Artículos de prensa y prólogos

1. El “Tesoro” de Covarrubias, Diario 16, 21 de mayo de 1988 (Sección Cultura-Libros), p. IX.

2. Religión y literatura, Diario 16, 28 de noviembre de 1988 (Sección Cultura-Libros), p. X.

3. Mujeres de la Edad Media, Diario 16, 28 de noviembre de 1988 (Sección Cultura-Libros), p. X.

4. Prólogo a H. Sanz y Sanz, Catálogo de la colección diplomática medieval (1115-1500) del Archivo catedralicio de Segovia, Segovia, 1988.

4. La Celestina, en Diario 16, 16 de febrero de 1989 (Sección Cultura-Libros), p. VII.

5. «¿Un nuevo autor para el Poema de mio Cid?», en Ya [Madrid], 30 de diciembre de 1989 (Sección Libros-Cultura), p. 7.

6. Prólogo a F. López-Ríos Fernández, Arte y medicina en las misericordias de los coros españoles, Salamanca, 1991, pp.11-13.

7. Prólogo a P. Cuenca Muñoz, El “Tractado de la divinança”. La magia medieval en la visión de un obispo de Cuenca, Cuenca, 1994, pp. 9-10.

8. “Presentación» de Rafael Morales. Homenaje, Madrid, Universidad Complutense, 1995, pp. 7-8.

9. «Quinientos años de La Celestina«, en La Voz de Galicia (Sección Culturas), 27-4-1999, pp. 1-2.

Reseñas:
Celestinesca, 23 (1999), p. 182, núm. 1191.

10. «Antinomia y La Celestina«, prólogo a Joaquín Benito de Lucas, Antinomia (Poemas), La Puebla de Montalbán, 1999.

Reseñas:
Celestinesca, 23 (1999), p. 163, núm. 1091.

11. «Prontuario medieval inglés», ABC Cultural, 14-7-2001 (nº 494), p. 22.

12. «Isabel la Católica entre dos aniversarios», ABC Cultural, 28-7-2001 (nº 496), p. 20.

13. «De Irlanda a Alemania», ABC Cultural, 4-8-2001 (nº 497), p. 11.

14. «Abajo los tópicos», ABC Cultural, 18-8-2001 (nº 499), p. 12.

15. “Liminar”, en Fantasía y literatura en la Edad Media y los Siglos de Oro, eds. N. Salvador Miguel, S. López-Ríos y E. Borrego Gutiérrez, Vevuert, 2004, pp. 7-8.

16. “Para abrir boca”, prólogo a La literatura en la época de los Reyes Católicos, eds. N. Salvador Miguel y C. Moya García, Madrid, Universidad de Navarra-Iberoamericana-Vervuert, 2008, 7-9.

17. “Dos meras palabras”: prólogo a C. Moya García, Edición y estudio de ‘La Valeriana’ (‘Crónica abreviada de España’ de mosén Diego de Valera), Madrid, 2009, pp. XI-XII.

18. “Veinticinco años”, en 25 Aniversario Asociación Hispánica de Literatura medieval, Valencia, 2011, pp. 13-14.

IV. Reseñas

1. Sobre: R. Menéndez Pidal (director), Historia de España. Los Trastámaras de Castilla y Aragón en el siglo XV [Madrid, 1965], en La Estafeta literaria, 5-11-1966.

2. Sobre: E. J. Fonfrías, Razón del idioma español en Puerto Rico, La Estafeta literaria, 31-12-1966 y 14-1-1967.

Referencias:
– Revista de Filología española, LIII (1970), p. 407.

3. Sobre: L. de Gasca, Tebeo y cultura de masas [Madrid, 1966], La Estafeta literaria, 31-12-1966 y 14-1-1967.

4. Sobre: Diego de Torres Villarroel, Visiones y visitas de Torres con don Francisco de Quevedo por la Corte, ed. R. P. Sebold [Madrid, 1966], La Estafeta literaria, 25-3-1967.

5. Sobre: Elías Amézaga, Auto de fe en Valladolid [Bilbao, 1966], La Estafeta literaria, 22-4-1967.

6. Sobre: F. Marcos Marín, Poesía narrativa árabe y épica hispánica [Madrid, 1971], en Revista de Literatura, XXXV (1969 [pero 1972]), pp. 235-241.

7. Sobre: J. Mª Díez Borque, Literatura y cultura de masas [Madrid, 1972], en Cuadernos hispanoamericanos, XCIII-277/78 (1973), pp. 280-284.

8. «Nuestros clásicos, día a día» (sobre ediciones del Quijote y Cantar de mio Cid), Historia 16, IV-40 (agosto 1979), pp. 114-115.

9. «Nuestros clásicos, día a día» (sobre ediciones de Torres Villarroel, Meléndez Valdés, Cadalso y Mihura), Historia 16, IV-41 (septiembre 1979), p. 121.

10. «Nuestros clásicos, día a día» (Sobre ediciones de Santa Teresa de Jesús, Antonio García Gutiérrez y Pedro Salinas), Historia 16, IV-42 (octubre 1979), p. 121.

11. «Nuestros clásicos, día a día» (Sobre ediciones del Libro de Alexandre y Juan de Mena), Historia 16, IV-43 (1979), p. 121.

Algunas referencias:
Libro de Alexandre, ed. J. Cañas, Madrid, 1988, p.100.

12. «Nuestros clásicos, día a día» (Sobre ediciones de Tirso de Molina, El bandolero; San Juan de la Cruz, Cántico espiritual; Lope de Vega, Peribáñez y el comendador de Ocaña; Góngora, Soledades), Historia 16, V-47 (1980), pp. 119-120.

13. «Nuestros clásicos, día a día» (Sobre ediciones de Valle-Inclán y Unamuno), Historia 16, V-49 (1980), p. 121.

14. Nuestros clásicos, día a día» (Sobre Ausías March, Obra poética, ed. R. Ferreres), Historia 16, V-51 (1980), pp. 120-121.

15. “Nuestros clásicos, día a día» (Sobre ediciones de B. Jarnés, El convidado de papel; I. M. Gil, La muerte hizo su agosto; Jornada de Aragua y Dorado, ed. R. Alba; Palmerín de Inglaterra, ed. L.A. de Cuenca), Historia 16, V-54 (1980), p. 120.

16. “Nuestros clásicos, día a día» (Sobre El Abencerraje, ed. F. López Estrada; y «Nueva Biblioteca de Escritores Aragoneses»), Historia 16, VI-59 (1981), p. 121.

17. «Nuestros clásicos, día a día» (Sobre la Vida del Buscón, ed. D. Ynduráin), Historia 16, VI-63 (1981), p. 121.

18. «Nuestros clásicos, día a día» (Sobre La vida es sueño, ed. E. Rull; y los «Exeter Hispanic Texts»), Historia 16, VI-66 (1981), pp. 112-113.

19. «Nuestros clásicos, día a día» (Sobre la colección «El Archipiélago» y el Cancionero de la Catedral de Segovia, ed. J. González Cuenca), Historia 16, VII-70 (1982), pp.109-110.

20. «Nuestros clásicos, día a día» (Sobre Crónica burlesca del emperador Carlos V, ed. D. Pamp de Avalle-Arce; Libro de los engaños e los asayamientos de las mugeres, ed. E. Vuolo), Historia 16, VII-71 (1982), p. 114.

21. Sobre: Claude Allaigre, Sémantique et littérature. Le “Retrato de La Lozana andaluza” [Echirolles, 1980], Bulletin of Hispanic Studies, LXII-2 (1985), pp. 215-224.

22. Bestiario medieval [sobre: I. Malaxecheverría, Bestiario medieval, Madrid, 1986], Ínsula, XLII-485/486 (1987), p. 9.

Algunas referencias y citas:
– Mª P. Manero Sorolla, «La imagen del ave fénix en la poesía del Cancionero», art. cit., p. 293, n. 11.
– A. Belén Chimeno del Campo, El preste Juan en los libros de viajes de la literatura española medieval, Madrid, 2011, pp. 41, n. 66; 357.

23. Desde el medievalismo, en Diario 16, 14 de noviembre de 1987 (Sección Cultura-Libros), p. VIII.

24. La otra Biblia, en Diario 16, 14 de noviembre de 1987 (Sección Cultura-Libros), p. VII.

25. La lírica popular castellana [Sobre: J. Cejador y Frauca, La verdadera poesía castellana. Floresta de la antigua lírica popular, ed. facsímil, Madrid, 1987], Ínsula, XLII-493 (dic. 1987).

26. La herencia sefardita, en Diario 16, 6 de febrero de 1988 (Sección Cultura-Libros), p. IX.

27. Poesía popular, en Diario 16, 19 de marzo de 1988 (Sección Cultura-Libros), p. XI.

28. Toledo para el mañana. Prólogo a Cultural “Última Década” 1988, Toledo, 1988, pp. 7-8.

26. Sobre: Jane E. Connolly, Translation and Poetization in the <<quaderna vía>>. Study and Edition of the “Libro de miseria d’omne” (Madison, 1987), en Hispanic Review, 56 (1988), pp. 494-496.

27. «Ediciones de textos medievales, I (1993)», Medievalismo, 4 (1994), pp. 302-306.

Algunas referencias y citas:
– I. Montes Romero-Camacho, “Diez años de Medievalismo”, 11 (2001), pp. 147-148.

28. «Ediciones de textos medievales, II (1994)», Medievalismo, 5 (1995), pp. 305-313.

Reseñas:
Bulletin bibliographique de la Société Internationale Rencesvals, 39 (1998-1999), p. 43, nº 77.

Algunas referencias y citas:
– H. Sánchez Martínez de Pinillos, “Castigos y dotrinas que un sabio daba a sus hijas”. Edición y comentario, Madrid, 2000, p. 293.
– I. Montes Romero-Camacho, “Diez años de Medievalismo”, Medievalismo, 11 (2001), p. 149.

29. «Ediciones de textos medievales, III (1995-1998)», Medievalismo, 8 (1998), pp. 213-216.

Algunas referencias y citas:
– E. Varela Agüí, «Fortificación medieval y simbolismo. Algunas consideraciones metodológicas», Medievalismo, 9 (1999), p. 61, n. 62.

30. «Una colección de clásicos medievales», Dicenda, 16 (1998), p. 295.

31. «Ediciones de textos medievales, IV. (1998-1999)», Medievalismo, 10 (2000), pp. 351-357.

Reseñas:
Boletín bibliográfico de la Asociación hispánica de Literatura medieval, 16 (2002), p. 213, nº 809.

Algunas referencias y citas:
– I. Montes Romero-Camacho, “Diez años de Medievalismo”, Medievalismo, 11 (2001), p. 151 y n. 119.

32. Sobre: J. E. Ruiz-Domènec, Palestina, pasos perdidos. Una historia desde el presente a los orígenes [Barcelona, Destino, 2004], en La Aventura de la Historia, 7-74 (diciembre 2004), p. 115.

33. Sobre: P. Cátedra, Liturgia, poesía y teatro en la Edad Media, Madrid, 2005, en La Aventura de la Historia, 8-86 (diciembre de 2005), pp. 129-130.

34. Sobre: M. González Jiménez, Fernando III el Santo: El rey que marcó el destino de España (Sevilla, 2006), en La Aventura de la Historia, 8-nº98 (diciembre 2006), p. 126.

35. Sobre: T. de Azcona, Juana de Castilla, mal llamada la Beltraneja. Vida de la hija de Enrique IV de Castilla y su exilio en Portugal (1462-1530), Madrid, 2007, en La Aventura de la Historia, 9, nº 110 (diciembre 2007), p. 125.

36. Sobre: A. Gómez Moreno, Claves hagiográficas de la literatura española (Madrid- Frankfurt, 2008), en La Aventura de la Historia, 10-nº 122 (diciembre 2008), p. 115.

37. Sobre: C. Moya García, Edición y estudio de ‘La Valeriana’ (‘Crónica abreviada de España’ de mosén Diego de Valera) (Madrid, 2009), en La Aventura de la Historia, 11-nº 134 (diciembre 2009), p. 90.

38. Sobre: Á. Gómez Moreno, Breve historia del medievalismo hispánico (Primera tentativa), Madrid-Frankfurt, 2011, en La Aventura de la Historia, 13, núm. 158 (diciembre 2011), p. 93.

39. Sobre: Poder, piedad y devoción. Castilla y su entorno. Siglos XII-XV, Ed. I. Beceiro Pita, Madrid, 2014, en La Aventura de la Historia, 17/núm. 194 (diciembre 2014), p. 86.